The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

integration_manager_not_configured
English
No integration manager configured.
38/340
Key English German State
room_widget_resource_grant_permission Allow Erlauben
room_widget_resource_decline_permission Block All Alle blockieren
room_widget_webview_access_camera Use the camera Kamera benutzen
room_widget_webview_access_microphone Use the microphone Mikrofon benutzen
room_widget_webview_read_protected_media Read DRM protected Media Lese DRM-geschützte Medien
widget_integration_unable_to_create Unable to create widget. Widget konnte nicht erstellt werden.
widget_integration_failed_to_send_request Failed to send request. Anfrage konnte nicht gesendet werden.
widget_integration_positive_power_level Power level must be positive integer. Berechtigungslevel muss eine positive ganze Zahl sein.
widget_integration_must_be_in_room You are not in this room. Du bist nicht Mitglied in diesem Raum.
widget_integration_no_permission_in_room You do not have permission to do that in this room. Du hast keine Berechtigung, diese Aktion in diesem Raum auszuführen.
widget_integration_missing_room_id Missing room_id in request. Anfrage beinhaltet keine Raum-ID.
widget_integration_missing_user_id Missing user_id in request. Anfrage enthält keine user_id.
widget_integration_room_not_visible Room %s is not visible. Raum %s ist nicht sichtbar.
widget_integration_missing_parameter A required parameter is missing. Ein benötigter Parameter fehlt.
widget_integration_invalid_parameter A parameter is not valid. Ein Parameter ist nicht valide.
integration_manager_not_configured No integration manager configured. Kein Integrationsmanager konfiguriert.
room_add_matrix_apps Add Matrix apps Matrix-Apps hinzufügen
settings_labs_native_camera Use native camera Systemeigene Kamera verwenden
settings_labs_native_camera_summary Start the system camera instead of the custom camera screen. Starte die System-Kamera anstelle der angepassten Kamera.
settings_labs_keyboard_options_to_send_message Use keyboard enter key to send message Benutze die Enter-Taste der Tastatur zum Senden
settings_labs_enable_send_voice Send voice messages Sende Sprachnachrichten
settings_labs_enable_send_voice_summary This option requires a third party application to record the messages. Diese Option erfordert eine externe Anwendung um Sprachnachrichten aufzuzeichnen.
widget_integration_review_terms To continue you need to accept the Terms of this service. Um fortzufahren, musst du die Nutzungsbedingungen akzeptieren.
you_added_a_new_device You added a new session '%s', which is requesting encryption keys. Du hast die neue Sitzung '%s' hinzugefügt, die jetzt Verschlüsselungs-Schlüssel anfordert.
you_added_a_new_device_with_info A new session is requesting encryption keys.ession name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Eine neue Sitzung fordert Verschlüsselungs-Schlüssel an.
Sitzungsname: %1$s
Zuletzt gesehen: %2$s
Wenn du dich nicht mit einer anderen Sitzung angemeldet hast, ignoriere diese Anfrage.
your_unverified_device_requesting Your unverified session '%s' is requesting encryption keys. Deine bislang nicht verifiziertes Sitzung '%s' fordert Verschlüsselungs-Schlüssel an.
your_unverified_device_requesting_with_info An unverified session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Eine unverifizierte Sitzung fordert Verschlüsselungs-Schlüssel an.
Sitzungsname: %1$s
Zuletzt gesehen: %2$s
Wenn du nicht eine andere Sitzung angemeldet hast, ignoriere diese Anfrage.
start_verification Start verification Verifizierung beginnen
start_verification_short_label Verify Verifizieren
share_without_verifying Share without verifying Ohne Verifizierung teilen
share_without_verifying_short_label Share Teilen
Key English German State
identity_server_not_defined_for_password_reset No identity server is configured, it is required to reset your password. Es ist kein Identitätsserver konfiguriert. Du musst dein Kennwort zurücksetzen.
identity_server_set_alternative_notice Alternatively, you can enter any other identity server URL Alternativ kannst du eine URL zu einem beliebigen Identitätsserver festlegen
identity_server_set_alternative_notice_no_default Enter the URL of an identity server Gib die URL von einem Identitätsserver an
identity_server_set_alternative_submit Submit Bestätigen
identity_server_set_default_notice Your homeserver (%1$s) proposes to use %2$s for your identity server Dein Homeserver (%1$s) schlägt %2$s als Identitätsserver vor
identity_server_set_default_submit Use %1$s Benutze %1$s
identity_url Identity Server URL Identitätsserver-URL
ignore Ignore Ignorieren
ignore_request Ignore request Anfrage ignorieren
ignore_request_short_label Ignore Ignorieren
import_e2e_keys_from_file Import e2e keys from file "%1$s". E2E-Schlüssel aus der Datei "%1$s" importieren.
incoming_call Incoming Call Eingehender Anruf
incoming_video_call Incoming Video Call Eingehender Video-Anruf
incoming_voice_call Incoming Voice Call Eingehender Sprachanruf
initialize_cross_signing Initialize CrossSigning Initialisiere Cross-Signing
integration_manager_not_configured No integration manager configured. Kein Integrationsmanager konfiguriert.
invalid_or_expired_credentials You have been logged out due to invalid or expired credentials. Du wurdest abgemeldet, da deine Anmeldedaten falsch oder abgelaufen sind.
invitation_sent_to_one_user Invitation sent to %1$s Einladung gesendet an %1$s
invitations_header Invites Einladungen
invitations_sent_to_one_and_more_users Invitations sent to %1$s and one more Einladungen gesendet an %1$s und einen weiteren Benutzer
invitations_sent_to_two_users Invitations sent to %1$s and %2$s Einladungen gesendet an %1$s und %2$s
invite Invite Einladen
invited Invited Eingeladen
invited_by Invited by %s Eingeladen von %s
invite_no_identity_server_error Add an identity server in your settings to perform this action. Führe einen Identitätsserver in deinen Einstellungen hinzu um diese Aktion auszuführen.
invite_users_to_room_action_invite INVITE EINLADEN
invite_users_to_room_failure We could not invite users. Please check the users you want to invite and try again. Wir konnten die Benutzer nicht einladen. Bitte überprüfe die Benutzer, welche du einladen möchtest und versuche es erneut.
invite_users_to_room_title Invite Users Benutzer einladen
inviting_users_to_room Inviting users… Benutzer werden eingeladen…
join Join Betreten
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English German
integration Integration [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
integration_manager_not_configured
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-de/strings.xml, string 871