The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

passwords_do_not_match
English
Passwords do not match
32/220
Key English German State
account_email_validation_error Unable to verify email address. Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue. Verifizieren der E-Mail-Adresse unmöglich. Bitte prüfe deine E-Mails und klicke auf den enthaltenen Link. Anschließend klicke auf Fortsetzen.
account_email_already_used_error This email address is already in use. Diese E-Mail-Adresse wird bereits verwendet.
account_email_not_found_error This email address was not found. Diese E-Mail-Adresse wurde nicht gefunden.
account_phone_number_already_used_error This phone number is already in use. Diese Telefonnummer wird bereits verwendet.
account_email_error An error occurred while verifying your email address. Beim Verifizieren deiner E-Mail-Adresse trat ein Fehler auf.
settings_password Password Passwort
settings_change_password Change password Passwort ändern
settings_old_password Current password Aktuelles Passwort
settings_new_password New password Neues Passwort
settings_confirm_password Confirm new password Neues Passwort bestätigen
settings_change_password_submit Update Password Passwort aktualisieren
settings_fail_to_update_password Failed to update password Ändern des Passworts fehlgeschlagen
settings_fail_to_update_password_invalid_current_password The password is not valid Das Passwort ist ungültig
settings_password_updated Your password has been updated Dein Passwort wurde aktualisiert
settings_unignore_user Show all messages from %s?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
Alle Nachrichten von %s anzeigen? Beachte: Diese Aktion wird die App neu starten und einige Zeit brauchen.
passwords_do_not_match Passwords do not match Passwörter stimmen nicht überein
settings_delete_notification_targets_confirmation Are you sure you want to remove this notification target? Bist du sicher, dass du dieses Benachrichtigungsziel entfernen möchtest?
settings_delete_threepid_confirmation Are you sure you want to remove the %1$s %2$s? Bist du sicher, dass du %1$s %2$s entfernen möchtest?
settings_select_country Choose a country Wähle ein Land
settings_phone_number_country_label Country Land
settings_phone_number_country_error Please choose a country Bitte wähle ein Land
settings_phone_number_label Phone number Mobilfunknummer
settings_phone_number_error Invalid phone number for the selected country Ungültige Mobilfunknummer für das gewählte Land
settings_phone_number_verification Phone verification Telefonische Verifizierung
settings_phone_number_verification_instruction We’ve sent an SMS with an activation code. Please enter this code below. Wir haben dir einen Aktivierungscode per SMS gesendet. Bitte trage diesen Code hier ein.
settings_phone_number_verification_error_empty_code Enter an activation code Hier Aktivierungsccode eintragen
settings_phone_number_verification_error Error while validating your phone number Fehler beim Verifizieren der Telefonnummer
settings_phone_number_code Code Code
account_phone_number_error An error occurred while verifying your phone number. Beim Verifizieren deiner Telefonnummer trat ein Fehler auf.
account_additional_info Additional info: %s Weitere Information: %s
settings_media Media Medien
Key English German State
open_terms_of Open terms of %s Nutzungsbedingungen von %s öffnen
option_send_files Send files Dateien senden
option_send_sticker Send sticker Sende Sticker
option_send_voice Send voice Sprachnachricht senden
option_take_photo Take photo Foto aufnehmen
option_take_photo_video Take photo or video Foto oder Video aufnehmen
option_take_video Take video Video aufnehmen
or or oder
or_other_mx_capabale_client or another cross-signing capable Matrix client oder einen anderen cross-signing fähigen Matrix Client
passphrase_confirm_passphrase Confirm passphrase Passphrase bestätigen
passphrase_create_passphrase Create passphrase Erzeuge Passphrase
passphrase_empty_error_message Please enter a passphrase Bitte eine Passphrase eingeben
passphrase_enter_passphrase Enter passphrase Passphrase eingeben
passphrase_passphrase_does_not_match Passphrase doesn’t match Passphrasen stimmen nicht überein
passphrase_passphrase_too_weak Passphrase is too weak Passphrase ist zu schwach
passwords_do_not_match Passwords do not match Passwörter stimmen nicht überein
people_no_identity_server No identity server configured. Kein Integrationsserver konfiguriert.
people_search_filter_text Matrix users only Nur Matrix-Benutzer
people_search_invite_by_id <u>Invite by ID</u> <u>Per ID einladen</u>
people_search_invite_by_id_dialog_description Please enter one or more email address or Matrix ID Bitte geben Sie eine oder mehrere E-Mail-Adressen oder eine Matrix-ID ein
people_search_invite_by_id_dialog_hint Email or Matrix ID E-Mail oder Matrix-ID
people_search_invite_by_id_dialog_title Invite user by ID Benutzer per ID einladen
people_search_local_contacts LOCAL CONTACTS (%d) LOKALE KONTAKTE (%d)
people_search_user_directory USER DIRECTORY (%s) BENUTZER-VERZEICHNIS (%s)
permalink Permalink Permalink
permalink_malformed Your matrix.to link was malformed matrix.to-Link fehlerhaft
permissions_action_not_performed_missing_permissions Sorry. Action not performed, due to missing permissions Entschuldige. Die Aktion wurde aufgrund fehlender Berechtigungen nicht ausgeführt
permissions_msg_contacts_warning_other_androids Riot can check your address book to find other Matrix users based on their email and phone numbers.

Do you agree to share your address book for this purpose?
Riot kann dein Adressbuch durchsuchen, um andere Matrix-Nutzer anhand ihrer Email-Adresse und Telefonnummer zu finden.
Stimmst du der Nutzung deines Adressbuchs zu diesem Zweck zu?
permissions_rationale_msg_camera Riot needs permission to access your camera to take pictures and video calls. Riot benötigt die Berechtigung, auf deine Kamera zugreifen zu können, um Bilder aufzunehmen und Video-Anrufe durchzuführen.
permissions_rationale_msg_camera_and_audio Riot needs permission to access your camera and your microphone to perform video calls.

Please allow access on the next pop-ups to be able to make the call.
Riot benötigt die Berechtigung, auf deine Kamera und dein Mikrofon zugreifen zu können, um Video-Anrufe durchführen zu können. Bitte erlaube den Zugriff im nächsten Dialog, um den Anruf durchzuführen.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English German
password Passwort [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
passwords_do_not_match
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-de/strings.xml, string 672