The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_settings_all_messages
English
All messages
14/120
Key English Czech State
room_recents_directory DIRECTORY ADRESÁŘ
room_recents_favourites FAVORITES OBLÍBENÉ
room_recents_conversations ROOMS MÍSTNOSTI
room_recents_low_priority LOW PRIORITY NÍZKÁ PRIORITA
room_recents_invites INVITES POZVÁNKY
room_recents_start_chat Start chat Začít konverzaci
room_recents_create_room Create room Vytvořit místnost
room_recents_join_room Join room Vstoupit do místnosti
room_recents_join_room_title Join a room Vstoupit do místnosti
room_recents_join_room_prompt Type a room id or a room alias Zadejte ID nebo přezdívku místnosti
directory_search_results_title Browse directory Procházet adresář
directory_search_rooms 1 room 1 místnost
directory_search_rooms_for %1$s room found for %2$s %1$s místnost nalezena pro %2$s
directory_searching_title Searching directory… Prohledávám adresář…
room_settings_all_messages_noisy All messages (noisy) Všechny zprávy (hlučný)
room_settings_all_messages All messages Všechny zprávy
room_settings_mention_only Mentions only Pouze zmínky
room_settings_mute Mute Ztišit
room_settings_favourite Favourite Oblíbené
room_settings_de_prioritize De-prioritize Odstranit prioritu
room_settings_direct_chat Direct Chat Přímá konverzace
room_settings_leave_conversation Leave Conversation Opustit konverzaci
room_settings_forget Forget Zapomenout
room_settings_add_homescreen_shortcut Add Homescreen Shortcut Přidat zkratku na domovskou obrazovku
room_sliding_menu_messages Messages Zprávy
room_sliding_menu_settings Settings Nastavení
room_sliding_menu_version Version Verze
room_sliding_menu_version_x Version %s Verze %s
room_sliding_menu_term_and_conditions Terms & conditions Pravidla a podmínky
room_sliding_menu_third_party_notices Third party notices Oznámení třetích stran
room_sliding_menu_copyright Copyright Autorská práva
Key English Czech State
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages Znovu odeslat neodeslané zprávy
rooms Rooms Místnosti
rooms_directory_header Room directory Adresář místností
room_settings_add_homescreen_shortcut Add Homescreen Shortcut Přidat zkratku na domovskou obrazovku
room_settings_add_new_group New community ID (e.g +foo:matrix.org) Nové ID komunity (např. +foo:matrix.org)
room_settings_addresses_add_new_address New address (e.g #foo:matrix.org) Nová adresa (např. #foo:matrix.org)
room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_msg You will have no main address specified for this room. Nebudete mít žádnou hlavní adresu učenou této místnosti.
room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_title Main address warnings Varování o hlavní adrese
room_settings_addresses_e2e_disabled Encryption is disabled in this room. Šifrování je neaktivní v této místnosti.
room_settings_addresses_e2e_enabled Encryption is enabled in this room. Šifrování je aktivní v této místnosti.
room_settings_addresses_e2e_encryption_warning Enable encryption
(warning: cannot be disabled again!)
Zapnout šifrování
(varování: nelze vypnout!)
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_body '%s' is not a valid format for an alias '%s' není platný formát pro alias
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_title Invalid alias format Neplatný formát aliasu
room_settings_addresses_no_local_addresses This room has no local addresses Tato místnost nemá místní adresy
room_settings_addresses_pref_title Addresses Adresa
room_settings_all_messages All messages Všechny zprávy
room_settings_all_messages_noisy All messages (noisy) Všechny zprávy (hlučný)
room_settings_banned_users_title Banned users Zakázaní uživatelé
room_settings_category_access_visibility_title Access and visibility Přístup a viditelnost
room_settings_category_advanced_title Advanced Pokročilé
room_settings_copy_room_address Copy Room Address Kopírovat adresu místnosti
room_settings_copy_room_id Copy Room ID Kopírovat ID místnosti
room_settings_de_prioritize De-prioritize Odstranit prioritu
room_settings_direct_chat Direct Chat Přímá konverzace
room_settings_directory_visibility List this room in room directory Uvést tuto místnost v adresáři místností
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption Zapnout šifrování end-to-end
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. Jakmile zapnuto, šifrování místnosti nelze vypnout. Zprávy odeslané v zašifrované místnosti nemohou být čteny serverem, ale pouze účastníky místnosti. Zapnutím šifrování mohou boty a můstky přestat správně pracovat.
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption Zapnout šifrování
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption? Zapnout šifrování?
room_settings_enable_encryption_warning Once enabled, encryption cannot be disabled. Jakmile zapnuto, šifrování nelze vypnout.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has different context, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Czech
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_settings_all_messages
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-cs/strings.xml, string 445