The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

verification_request
English
Verification Request
20/200
Key English Czech State
verify_user_sas_emoji_security_tip For ultimate security, use another trusted means of communication or do this in person. Pro nejvyšší zabezpečení použijte další důvěryhodný způsob komunikace nebo proveďte osobně.
verification_green_shield Look for the green shield to ensure a user is trusted. Trust all users in a room to ensure the room is secure. Abyste se ujistili o důvěryhodnosti uživatele, dívejte se po zeleném štítu. Pro zabezpečení místnosti důvěřujte všem uživatelům v místnosti.
verification_conclusion_not_secure Not secure Nezabezpečené
verification_conclusion_compromised One of the following may be compromised:

- Your homeserver
- The homeserver the user you’re verifying is connected to
- Yours, or the other users’ internet connection
- Yours, or the other users’ device
Něco z následujích je patrně narušeno:

- Váš homeserver
- Homeserver uživatele, jejž právě ověřujete
- Spojení do internetu Vaše či dalších uživatelů
- Zařízení Vaše či dalších uživatelů
sent_a_video Video. Video.
sent_an_image Image. Obrázek.
sent_an_audio_file Audio Audio
sent_a_file File Soubor
send_a_sticker Sticker
verification_request_waiting Waiting… Čekám…
verification_request_other_cancelled %s cancelled %s zrušeno
verification_request_you_cancelled You cancelled Zrušili jste
verification_request_other_accepted %s accepted %s přijal
verification_request_you_accepted You accepted Přijali jste
verification_sent Verification Sent Ověření odesláno
verification_request Verification Request Požadavek na ověření
verification_verify_device Verify this session Ověřit tuto relaci
verification_verify_device_manually Manually verify Ověřit manuálně
you You Vy
verification_scan_notice Scan the code with the other user's device to securely verify each other Pro bezpečné vzájemné ověření oskenujte kód zařízením druhého uživatele
verification_scan_their_code Scan their code Skenovat kód
verification_scan_emoji_title Can't scan Nelze skenovat
verification_scan_emoji_subtitle If you're not in person, compare emoji instead V případě neosobního ověření porovnejte emoji
verification_no_scan_emoji_title Verify by comparing emojis Ověřit porovnáním emoji
verify_by_emoji_title Verify by Emoji Ověřit pomocí emoji
verify_by_emoji_description If you can’t scan the code above, verify by comparing a short, unique selection of emoji. Nemůžete-li skenovat kód nahoře, ověřte porovnáním krátkého, ojedinělého výběru emoji.
a13n_qr_code_description QR code image Obrázek QR kódu
verification_verify_user Verify %s Ověřit %s
verification_verified_user Verified %s Ověřeno %s
verification_request_waiting_for Waiting for %s… Čekám na %s…
verification_request_alert_description For extra security, verify %s by checking a one-time code on both your devices.

For maximum security, do this in person.
Pro vyšší zabezpečení ověřte %s kontrolou jednorázového kódu na obou zařízeních.

Pro nejvyšší zabezpečení proveďte osobně.
Key English Czech State
verification_conclusion_compromised One of the following may be compromised:

- Your homeserver
- The homeserver the user you’re verifying is connected to
- Yours, or the other users’ internet connection
- Yours, or the other users’ device
Něco z následujích je patrně narušeno:

- Váš homeserver
- Homeserver uživatele, jejž právě ověřujete
- Spojení do internetu Vaše či dalších uživatelů
- Zařízení Vaše či dalších uživatelů
verification_conclusion_not_secure Not secure Nezabezpečené
verification_conclusion_ok_notice Messages with this user are end-to-end encrypted and can't be read by third parties. Zprávy s tímto uživatelem jsou zašifrovány end-to-end a nemohou být čteny třetími stranami.
verification_conclusion_ok_self_notice Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted. Vaše nová relace je nyní ověřena. Má přístup k Vašim zašifrovaným zprávám a ostatní uživatelé ji uvidi jako důvěryhodnou.
verification_conclusion_warning Untrusted sign in Nedůvěryhodné přihlášení
verification_emoji_notice Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. Porovnejte jedinečná emoji a ujistěte se, že se ukážou ve stejném pořadí.
verification_green_shield Look for the green shield to ensure a user is trusted. Trust all users in a room to ensure the room is secure. Abyste se ujistili o důvěryhodnosti uživatele, dívejte se po zeleném štítu. Pro zabezpečení místnosti důvěřujte všem uživatelům v místnosti.
verification_no_scan_emoji_title Verify by comparing emojis Ověřit porovnáním emoji
verification_open_other_to_verify Use an existing session to verify this one, granting it access to encrypted messages. Pro ověření této relace použijte existující relaci, a tím ji udělíte přístup k zašifrovaným zprávám.
verification_profile_device_new_signing %1$s (%2$s) signed in using a new session: %1$s (%2$s) se příhlásili skrze novou relaci:
verification_profile_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labelled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. Dokud tento uživatel nezačne důvěřovat této relaci, zprávy z ní odeslané a v ní přijaté budou označeny varováním. Volitelně ji můžete manuálně ověřit.
verification_profile_device_verified_because This session is trusted for secure messaging because %1$s (%2$s) verified it: Tato relace je důvěryhodná pro bezpečnou komunikaci, protože %1$s (%2$s) ji ověřili:
verification_profile_verified Verified Ověřeno
verification_profile_verify Verify Ověřit
verification_profile_warning Warning Varování
verification_request Verification Request Požadavek na ověření
verification_request_alert_description For extra security, verify %s by checking a one-time code on both your devices.

For maximum security, do this in person.
Pro vyšší zabezpečení ověřte %s kontrolou jednorázového kódu na obou zařízeních.

Pro nejvyšší zabezpečení proveďte osobně.
verification_request_notice To be secure, verify %s by checking a one-time code. Za účelem bezpečnosti ověřte %s kontrolou jednorázového kódu.
verification_request_other_accepted %s accepted %s přijal
verification_request_other_cancelled %s cancelled %s zrušeno
verification_request_start_notice To be secure, do this in person or use another way to communicate. Za účelem bezpečnosti to proveďte osobně nebo použijte jiný způsob komunikace.
verification_request_waiting Waiting… Čekám…
verification_request_waiting_for Waiting for %s… Čekám na %s…
verification_request_you_accepted You accepted Přijali jste
verification_request_you_cancelled You cancelled Zrušili jste
verification_sas_do_not_match They don't match Neshodují se
verification_sas_match They match Shodují se
verification_scan_emoji_subtitle If you're not in person, compare emoji instead V případě neosobního ověření porovnejte emoji
verification_scan_emoji_title Can't scan Nelze skenovat
verification_scan_notice Scan the code with the other user's device to securely verify each other Pro bezpečné vzájemné ověření oskenujte kód zařízením druhého uživatele
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android PožadavekŽádost na ověření
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application PožadavekŽádost na ověření

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Czech
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
verification_request
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-cs/strings.xml, string 1481