The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

settings_key_requests
English
Key Requests
18/120
Key English Czech State
enter_secret_storage_invalid Cannot find secrets in storage Nemohu najít přihlašovací data v úložišti
enter_secret_storage_passphrase Enter secret storage passphrase Zadejte heslo pro úložište údajů
enter_secret_storage_passphrase_warning Warning: Varování:
enter_secret_storage_passphrase_warning_text You should only access secret storage from a trusted device Měli byste otevřít úložiště údajů z důvěryhodného zařízení
message_action_item_redact Remove… Odstranit…
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? Chcete %1$s poslat tuto přílohu?
send_images_with_original_size Send image with the original size Odeslat obrázek v původní velikosti
delete_event_dialog_title Confirm Removal Potvrďte odstranění
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change. Jste si jist, že chcete odstranit (smazat) tuto událost? Pamatujte, že pokud odstraníte jméno místnosti nebo téma, mohlo by to změnu zvrátit.
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason Udejte důvod
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting Důvod pro úpravu
event_redacted_by_user_reason_with_reason Event deleted by user, reason: %1$s Událost smazána uživatelem, důvod: %1$s
event_redacted_by_admin_reason_with_reason Event moderated by room admin, reason: %1$s Událost moderována správcem místnosti, důvod: %1$s
keys_backup_restore_success_title_already_up_to_date Keys are already up to date! Klíče jsou již aktuální!
login_mobile_device_riotx RiotX Android RiotX Android
settings_key_requests Key Requests Požadavky na klíče
e2e_use_keybackup Unlock encrypted messages history Odemknout zašifrovanou historii zpráv
refresh Refresh Obnovit
new_session New login. Was this you? Nové přihlášení. Byli jste to Vy?
new_session_review Tap to review & verify Klepněte pro přehled & ověření
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. Použijte tuto relaci k ověření relace nové, a tím ji udělíte přístup k zašifrovaným zprávám.
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me To jsem nebyl(a) já
verify_new_session_compromized Your account may be compromised Váš účet může být ohrožen
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it Pokud přerušíte, nebudete moci číst zašifrované zprávy na tomto zařízení a ostatní uživatelé mu nebudou důvěřovat
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it Pokud přerušíte, nebudete moci číst zašifrované zprávy na svém novém zařízení a ostatní uživatelé mu nebudou důvěřovat
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile. Nebudete moci ověřit %1$s (%2$s), pokud nyní přerušíte. Začněte znovu v jejich uživatelském profilu.
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
Jedno z následujících může být ohroženo:

- Vaše heslo
- Váš homeserver
- Toto zařízení nebo to druhé
- Spojení do internetu obou zařízení

Doporučujeme, abyste okamžitě změnili heslo & klíč obnovy v nastavení.
verify_cancelled_notice Verify your devices from Settings. Ověřit svá zařízení v nastavení.
verification_cancelled Verification Cancelled Ověření zrušeno
recovery_passphrase Recovery Passphrase Heslo obnovy
message_key Message Key Klíč zpráv
Key English Czech State
settings_general_title General Obecná
settings_home_display Home display Domovská obrazovka
settings_home_server Home Server Home server
settings_identity_server Identity Server Ověřovací server
settings_ignored_users Ignored users Ignorovaní uživatelé
settings_info_area_show Show the info area Ukázat informační pole
settings_inline_url_preview Inline URL preview Interní náhled URL
settings_inline_url_preview_summary Preview links within the chat when your homeserver supports this feature. Náhled odkazů v chatu, pokud Váš homeserver podporuje tuto funkci.
settings_integration_allow Allow integrations Povolit integrace
settings_integration_manager Integration Manager Správce integrací
settings_integrations Integrations Integrace
settings_integrations_summary Use an Integration Manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration Managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Použijte správce integrací ke správě botů, můstků, widgetů a nálepkových sad.
Správci integrací obdrží konfigurační data a mohou změnit widgety, poslat pozvánky do místností a nastavit power levels Vaším jménem.
settings_interface_language Language Jazyk
settings_invited_to_room When I’m invited to a room Jsem-li pozván do místnosti
settings_keep_media Keep media Ponechat media
settings_key_requests Key Requests Požadavky na klíče
settings_labs_create_conference_with_jitsi Create conference calls with jitsi Založit konferenční hovor s jitsi
settings_labs_enable_send_voice Send voice messages Poslat hlasovou zprávu
settings_labs_enable_send_voice_summary This option requires a third party application to record the messages. Tato volba požaduje pro nahrání zprávy aplikaci třetí strany.
settings_labs_keyboard_options_to_send_message Use keyboard enter key to send message Stisknout enter na klávesníci k odeslání zprávy
settings_labs_native_camera Use native camera Použít vestavěný fotoaparát
settings_labs_native_camera_summary Start the system camera instead of the custom camera screen. Spustit systémový fotoaprát místo vlastní obrazovky fotoaparátu.
settings_labs_show_hidden_events_in_timeline Show hidden events in timeline Ukázat skryté události v časovém sledu
settings_lazy_loading_description Increase performance by only loading room members on first view. Zvýší výkon tím, že načte členy místnosti při prvním náhledu.
settings_lazy_loading_title Lazy load rooms members Pomalé načítání členů místností
settings_logged_in Logged in as Přihlášen jako
settings_media Media Média
settings_messages_at_room Messages containing @room Zprávy obsahující @room
settings_messages_in_e2e_group_chat Encrypted messages in group chats Zašifrované zprávy ve skupinových chatech
settings_messages_in_e2e_one_to_one Encrypted messages in one-to-one chats Zašifrované zprávy v chatech one-to-one

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Czech
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_key_requests
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-cs/strings.xml, string 1600