The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_recents_create_room
English
Create room
13/110
Key English Catalan State
room_event_action_cancel_download Cancel Download Cancel·la la baixada
search_hint Search Cerca
search_members_hint Filter room members Filtra els participants de la sala
search_no_results No results No hi ha resultats
tab_title_search_rooms ROOMS SALES
tab_title_search_messages MESSAGES MISSATGES
tab_title_search_people PEOPLE PARTICIPANTS
tab_title_search_files FILES FITXERS
room_recents_join JOIN UNEIX-TE
room_recents_directory DIRECTORY DIRECTORI
room_recents_favourites FAVORITES PREFERITS
room_recents_conversations ROOMS SALES
room_recents_low_priority LOW PRIORITY PRIORITAT BAIXA
room_recents_invites INVITES CONVIDA
room_recents_start_chat Start chat Inicia un xat
room_recents_create_room Create room Crea una sala
room_recents_join_room Join room Uneix-te a la sala
room_recents_join_room_title Join a room Uneix-te a una sala
room_recents_join_room_prompt Type a room id or a room alias Escriviu un id de sala o un àlies de sala
directory_search_results_title Browse directory Navega pel directori
directory_search_rooms 1 room 1 sala
directory_search_rooms_for %1$s room found for %2$s %1$s sala trobada per %2$s
directory_searching_title Searching directory… S'està cercant al directori…
room_settings_all_messages_noisy All messages (noisy) Tots els missatges (sorollós)
room_settings_all_messages All messages Tots els missatges
room_settings_mention_only Mentions only Només mencions
room_settings_mute Mute Silencia
room_settings_favourite Favourite Preferit
room_settings_de_prioritize De-prioritize Treu prioritat
room_settings_direct_chat Direct Chat Xat directe
room_settings_leave_conversation Leave Conversation Deixa la conversa
Key English Catalan State
room_profile_encrypted_subtitle Messages in this room are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
room_profile_leaving_room Leaving the room…
room_profile_not_encrypted_subtitle Messages in this room are not end-to-end encrypted.
room_profile_section_admin Admin Actions
room_profile_section_more More
room_profile_section_more_leave Leave Room
room_profile_section_more_member_list One person
room_profile_section_more_notifications Notifications
room_profile_section_more_settings Room settings
room_profile_section_more_uploads Uploads
room_profile_section_security Security
room_profile_section_security_learn_more Learn more
room_prompt_cancel Cancel all Cancel·la-ho tot
room_prompt_resend Resend all Reenvia-ho tot
room_recents_conversations ROOMS SALES
room_recents_create_room Create room Crea una sala
room_recents_directory DIRECTORY DIRECTORI
room_recents_favourites FAVORITES PREFERITS
room_recents_invites INVITES CONVIDA
room_recents_join JOIN UNEIX-TE
room_recents_join_room Join room Uneix-te a la sala
room_recents_join_room_prompt Type a room id or a room alias Escriviu un id de sala o un àlies de sala
room_recents_join_room_title Join a room Uneix-te a una sala
room_recents_low_priority LOW PRIORITY PRIORITAT BAIXA
room_recents_start_chat Start chat Inicia un xat
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages Reenvia els missatges no enviats
rooms Rooms Sales
rooms_directory_header Room directory Directori de sales
room_settings_add_homescreen_shortcut Add Homescreen Shortcut Afegeix una drecera de la pantalla d'inici
room_settings_add_new_group New community ID (e.g +foo:matrix.org) Nova ID de comunitat (per exemple +foo:matrix.org)
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_recents_create_room
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-ca/strings.xml, string 436