The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

x_plus
English
%d+
3/100
Key English Catalan State
resource_limit_soft_contact Please %s to get this limit increased. Si us plau %s per tal d'incrementar aquest límit.
resource_limit_hard_contact Please %s to continue using this service. Si us plau %s per continuar usant aquest servei.
settings_lazy_loading_title Lazy load rooms members Torna a carregar els membres de la sala
settings_lazy_loading_description Increase performance by only loading room members on first view. Milloreu el rendiment carregant només els membres de la sala a primera vista.
error_lazy_loading_not_supported_by_home_server Your homeserver does not support lazy loading of room members yet. Try later. El vostre servidor base encara no suporta la càrrega en diferit de membres d'una sala. Proveu-ho més tard.
unknown_error Sorry, an error occurred Ho sentim, s'ha produït un error
merged_events_expand expand desplega
merged_events_collapse collapse plega
settings_info_area_show Show the info area Mostra l'àrea d'informació
show_info_area_always Always Sempre
show_info_area_messages_and_errors For messages and errors Per als missatges i errors
show_info_area_only_errors Only for errors Només per als errors
generic_label %1$s: %1$s:
generic_label_and_value %1$s: %2$s %1$s: %2$s
plus_x +%d +%d
x_plus %d+ %d+
no_valid_google_play_services_apk No valid Google Play Services APK found. Notifications may not work properly. No s'ha trobat cap APK de Google Play Services vàlid. Les notificacions poden no funcionar correctament.
store_title Riot.im - Communicate, your way Riot.im - Comunica't, a la teva manera
store_whats_new We’re always making changes and improvements to Riot.im. The complete changelog can be found here: %1$s. To make sure you don’t miss a thing, just keep your updates turned on. Sempre hi som fent canvis i millores al Riot.im. Podeu trobar el registre de canvis complet aquí: %1$s. Per assegurar-vos que no us perdeu res, només heu de mantenir les actualitzacions automàtiques habilitades.
store_short_description A universal secure chat app entirely under your control. Una aplicació de xat universal i segura sota el vostre control.
store_full_description A chat app, under your control and entirely flexible. Riot lets you communicate the way you want. Made for [matrix] - the standard for open, decentralised communication.

Get a free matrix.org account, get your own server at https://modular.im, or use another Matrix server.

Why choose Riot.im?

• COMPLETE COMMUNICATION: Build rooms around your teams, your friends, your community - however you like! Chat, share files, add widgets and make voice and video calls - all free of charge.

• POWERFUL INTEGRATIONS: Use Riot.im with the tools you know and love. With Riot.im you can even chat with users and groups on other chat apps.

• PRIVATE AND SECURE: Keep your conversations secret. State of the art end-to-end encryption ensures that private communication stays private.

• OPEN, NOT CLOSED: Open source, and built on Matrix. Own your own data by hosting your own server, or selecting one you trust.

• EVERYWHERE YOU ARE: Stay in touch wherever you are with fully synchronised message history across all your devices and online at https://riot.im.
Una aplicació de xat, sota el vostre control i totalment flexible. El Riot us permet comunicar-vos de la manera que preferiu. Fet per al [matrix] - l’estàndard per a la comunicació oberta i descentralitzada.

Obteniu un compte gratuït de matrix.org, executeu el vostre servidor propi a https://modular.im, o empreu un altre servidor de Matrix.

Per què triar Riot.im?

• COMUNICACIÓ COMPLETA: Creeu sales al voltant dels vostres equips, els vostre amics o la vostra comunitat - de la manera que preferiu! Converseu, compartiu fitxers, afegiu ginys i feu trucades de veu i vídeo - tot de manera gratuïta.

• INTEGRACIONS POTENTS: Empreu el Riot.im amb les eines que ja coneixeu i us agraden. Amb el Riot.im fins i tot podeu conversar amb usuaris i grups d’altres aplicacions de xat.

• PRIVAT I SEGUR: Mantingueu les vostres converses en secret. Xifratge punt a punt us assegura que les comunicacions privades continuaran sent privades.

• OBERT, NO TANCAT: Programari lliure, i construït damunt de Matrix. Sigueu els propietaris de les vostres dades hostatjant el vostre servidor propi, o emprant un en què confieu.

• ALLÀ ON SIGUEU: Esteu en contacte allà on esteu amb una sincronització total de l’historial dels missatges en tots els vostres dispositius, i en línia a https://riot.im.
passphrase_create_passphrase Create passphrase Crea frase de pas
passphrase_confirm_passphrase Confirm passphrase Confirmeu la contrasenya
passphrase_enter_passphrase Enter passphrase Introduïu una contrasenya
passphrase_passphrase_does_not_match Passphrase doesn’t match Les frases de pas han de coincidir
passphrase_empty_error_message Please enter a passphrase Introduïu una frase de pas
passphrase_passphrase_too_weak Passphrase is too weak La frase de pas és massa feble
keys_backup_passphrase_not_empty_error_message Please delete the passphrase if you want Riot to generate a recovery key. Suprimiu la frase de pas si voleu que el Riot generi una clau de recuperació.
keys_backup_no_session_error No Matrix session available No hi ha cap sessió de Matrix disponible
keys_backup_setup_step1_title Never lose encrypted messages No perdeu mai els missatges xifrats
keys_backup_setup_step1_description Messages in encrypted rooms are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.

Securely back up your keys to avoid losing them.
Els missatges en sales xifrades estan assegurats amb xifratge punt a punt. Només tu i els destinaris tenen les claus per a llegir aquests missatges. Feu una còpia de seguretat de manera segura per evitar perdre-les.
Key English Catalan State
view_source View Source Mostra el codi
widget_creation_failure Widget creation has failed Ha fallat la creació del giny
widget_delete_message_confirmation Are you sure you want to delete the widget from this room? Confirmeu que voleu esborrar el giny d'aquesta sala?
widget_integration_failed_to_send_request Failed to send request. No s'ha pogut enviar la sol·licitud.
widget_integration_invalid_parameter A parameter is not valid. Un paràmetre no és vàlid.
widget_integration_missing_parameter A required parameter is missing. Falta un paràmetre necessari.
widget_integration_missing_room_id Missing room_id in request. Falta l'ID de la sala en la sol·licitud.
widget_integration_missing_user_id Missing user_id in request. Falta l'ID d'usuari en la sol·licitud.
widget_integration_must_be_in_room You are not in this room. No us trobeu en aquesta sala.
widget_integration_no_permission_in_room You do not have permission to do that in this room. No teniu el permis per fer això en aquesta sala.
widget_integration_positive_power_level Power level must be positive integer. El nivell de potència ha de ser un enter positiu.
widget_integration_review_terms To continue you need to accept the Terms of this service.
widget_integration_room_not_visible Room %s is not visible. La sala %s no és visible.
widget_integration_unable_to_create Unable to create widget. No s'ha pogut crear el giny.
widget_no_power_to_manage You need permission to manage widgets in this room No teniu permisos per a gestionar ginys en aquesta sala
x_plus %d+ %d+
yes YES
yesterday Yesterday Ahir
you You
you_added_a_new_device You added a new session '%s', which is requesting encryption keys. El nou dispositiu '%s' que heu afegit, sol·licita les claus d'encriptació.
you_added_a_new_device_with_info A new session is requesting encryption keys.ession name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Un nou dispositiu està sol·licitant claus d'encriptació.
Nom del dispositiu: %1$s
Vist per última vegada: %2$s
Si no heu iniciat sessió en un altre dispositiu, ignoreu la sol·licitud.
your_recovery_key Your recovery key
your_unverified_device_requesting Your unverified session '%s' is requesting encryption keys. El vostre dispositiu '%s' sense verificar, sol·licita les claus d'encriptació.
your_unverified_device_requesting_with_info An unverified session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Un dispositiu no verificat està sol·licitant claus d'encriptació.
Nom del dispositiu: %1$s
Vist per última vegada: %2$s
Si no heu iniciat sessió en un altre dispositiu, ignoreu la sol·licitud.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
x_plus
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-ca/strings.xml, string 975