The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

filter_group_rooms
English
Filter group rooms
25/180
Key English Catalan State
encrypted_message Encrypted message Missatge encriptat
create Create Crea
create_community Create Community Crea una comunitat
community_name Community name Nom de la comunitat
community_name_hint Example Exemple
community_id Community Id ID de la comunitat
community_id_hint example exemple
group_details_home Home Inici
group_details_people People Usuaris
group_details_rooms Rooms Sales
no_users_placeholder No users Sense usuaris
rooms Rooms Sales
joined Joined S'hi ha unit
invited Invited Ha sigut convidat
filter_group_members Filter group members Filtre de participants de grups
filter_group_rooms Filter group rooms Filtra els grups de sales
group_members 1 member 1 membre
group_rooms 1 room 1 sala
group_no_long_description The community admin has not provided a long description for this community. L'administrador de la comunitat no ha fet una descripció llarga per aquesta comunitat.
has_been_kicked You have been kicked from %1$s by %2$s %2$s l'ha fet fora de la sala %1$s
has_been_banned You have been banned from %1$s by %2$s %2$s l'ha expulsat de la sala %1$s
reason_colon Reason: %1$s Raó: %1$s
rejoin Rejoin Tornar-hi a entrar
forget_room Forget room Oblida la sala
receipt_avatar Receipt avatar Avatar de recepció
notice_avatar Notice avatar Avatar de notificació
avatar Avatar Imatge de perfil
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions. Per poder continuar usant el servidor %1$s heu de revisar i acceptar les clàusules i condicions.
dialog_user_consent_submit Review now Revisa ara
deactivate_account_title Deactivate Account Desactiva el compte
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Això farà que no pugueu usar més el vostre compte. No podreu iniciar la sessió i ningú podrà donar-se d'alta amb el mateix identificador d'usuari. Això provocarà que el vostre compte abandoni totes les sales a les que estigui participant i eliminarà les vostres dades del compte que hi hagi al vostre servidor d'identitats. <b>Aquesta acció és irreversible</b>.

Desactivar el compte <b>no implica que s'eliminin els missatges que heu enviat</b>. Si voleu eliminar-los, marqueu la casella a continuació.

La visibilitat dels missatges a Matrix és similar a la del correu electrònic. Que eliminem els vostres missatges significa que els missatges que hagueu enviat no seran accessibles per a nous usuaris o usuaris no registrats, però els usuaris registrats que ja hi tinguin accés, en conservaran una còpia.
Key English Catalan State
error_terms_not_accepted Please retry once you have accepted the terms and conditions of your homeserver.
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out?
event_redacted Message deleted
event_redacted_by_admin_reason Event moderated by room admin Esdeveniment moderat per l'administrador de la sala
event_redacted_by_admin_reason_with_reason Event moderated by room admin, reason: %1$s
event_redacted_by_user_reason Event deleted by user Esdeveniment eliminat per l'usuari
event_redacted_by_user_reason_with_reason Event deleted by user, reason: %1$s
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
external_link_confirmation_title Double-check this link
fab_menu_create_chat Direct Messages Missatges directes
fab_menu_create_room Rooms Sales
failed_to_access_secure_storage Failed to access secure storage
failed_to_load_timeline_position %s was trying to load a specific point in this room’s timeline but was unable to find it. %s ha intentat carregar un moment concret de la línia de temps d'aquesta sala però no l'ha trobat.
fallback_users_read 1 user read
filter_group_members Filter group members Filtre de participants de grups
filter_group_rooms Filter group rooms Filtra els grups de sales
finish Finish
font_size Font size Mida de la font
forget_room Forget room Oblida la sala
format_time_d 1d 1d
format_time_h 1h 1h
format_time_m 1m 1m
format_time_s 1s 1s
forward Forward Reenvia
generate_message_key Generate a Message Key
generic_label %1$s: %1$s:
generic_label_and_value %1$s: %2$s %1$s: %2$s
global_retry Retry Tornar-ho a provar
go_on_with go on with… seguir amb…
group_all_communities All Communities Totes les comunitats
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes
User avatar @ji-ef

Source string comment

Is "group" and "community" the same thing ?

4 years ago

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
filter_group_rooms
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-ca/strings.xml, string 928