The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_settings_favourite
English
Favourite
5/100
Key English Bulgarian State
room_recents_low_priority LOW PRIORITY НИСЪК ПРИОРИТЕТ
room_recents_invites INVITES ПОКАНИ
room_recents_start_chat Start chat Започни чат
room_recents_create_room Create room Създай стая
room_recents_join_room Join room Присъедини се към стая
room_recents_join_room_title Join a room Присъединяване към стая
room_recents_join_room_prompt Type a room id or a room alias Напишете ID или псевдоним на стая
directory_search_results_title Browse directory Прегледай директорията
directory_search_rooms 1 room 1 стая
directory_search_rooms_for %1$s room found for %2$s %1$s стая намерена за %2$s
directory_searching_title Searching directory… Търсене в директорията…
room_settings_all_messages_noisy All messages (noisy) Всички съобщения (шумно)
room_settings_all_messages All messages Всички съобщения
room_settings_mention_only Mentions only Само при споменаване
room_settings_mute Mute Заглуши
room_settings_favourite Favourite Любим
room_settings_de_prioritize De-prioritize Нисък приоритет
room_settings_direct_chat Direct Chat Директен чат
room_settings_leave_conversation Leave Conversation Напусни разговора
room_settings_forget Forget Забрави
room_settings_add_homescreen_shortcut Add Homescreen Shortcut Добави пряк път на екрана
room_sliding_menu_messages Messages Съобщения
room_sliding_menu_settings Settings Настройки
room_sliding_menu_version Version Версия
room_sliding_menu_version_x Version %s Версия %s
room_sliding_menu_term_and_conditions Terms & conditions Правила и условия
room_sliding_menu_third_party_notices Third party notices Други известия
room_sliding_menu_copyright Copyright Лиценз
room_sliding_menu_privacy_policy Privacy policy Политика за поверителност
settings_profile_picture Profile Picture Профилна снимка
settings_display_name Display Name Име/псевдоним
Key English Bulgarian State
room_settings_all_messages All messages Всички съобщения
room_settings_all_messages_noisy All messages (noisy) Всички съобщения (шумно)
room_settings_banned_users_title Banned users Блокирани потребители
room_settings_category_access_visibility_title Access and visibility Достъп и видимост
room_settings_category_advanced_title Advanced Разширени
room_settings_copy_room_address Copy Room Address Копирай адреса на стаята
room_settings_copy_room_id Copy Room ID Копирай ID на стаята
room_settings_de_prioritize De-prioritize Нисък приоритет
room_settings_direct_chat Direct Chat Директен чат
room_settings_directory_visibility List this room in room directory Включване в директорията със стаи
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly.
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption?
room_settings_enable_encryption_warning Once enabled, encryption cannot be disabled.
room_settings_favourite Favourite Любим
room_settings_forget Forget Забрави
room_settings_invalid_group_format_dialog_body '%s' is not a valid community ID '%s' е невалиден ID на общност
room_settings_invalid_group_format_dialog_title Invalid community ID Невалиден ID на общност
room_settings_labs_end_to_end End-to-End Encryption Шифроване от край до край
room_settings_labs_end_to_end_is_active End-to-End Encryption is active Шифроване от край до край е включено
room_settings_labs_end_to_end_warnings You need to logout to be able to enable the encryption. Трябва да излезете от профила си, за да можете да включите шифроването.
room_settings_labs_pref_title Labs Експерименти
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. Това са експериментални функции, които могат да се счупят по неочаквани начини. Внимавайте при използване.
room_settings_leave_conversation Leave Conversation Напусни разговора
room_settings_mention_only Mentions only Само при споменаване
room_settings_mute Mute Заглуши
room_settings_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session. Никога не изпращай шифровани съобщения от това устройство в тази стая до непотвърдени устройства.
room_settings_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Шифроване само за потвърдени устройства
room_settings_no_flair This room is not showing flair for any communities Тази стая не показва значки за нито една общност
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Bulgarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_settings_favourite
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-bg/strings.xml, string 448