The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

seen_by
English
Seen by
9/100
Key English Bulgarian State
login_a11y_captcha_container Please perform the captcha challenge Моля извършете captcha проверката
login_terms_title Accept terms to continue Приемете условията за да продължите
login_wait_for_email_title Please check your email Проверете имейла си
login_wait_for_email_notice We just sent an email to %1$s.
Please click on the link it contains to continue the account creation.
Изпратихме имейл до %1$s.
Натиснете на връзката в него за да продължите със създаването на профила.
login_validation_code_is_not_correct The entered code is not correct. Please check. Въведения код не е правилен. Моля проверете.
login_error_outdated_homeserver_title Outdated homeserver Стар сървър
login_error_outdated_homeserver_content This homeserver is running too old a version to connect to. Ask your homeserver admin to upgrade. Този сървър е на прекалено стара версия за да може да се направи връзка с него. Попитайте сървърните администратор да го обнови.
login_error_limit_exceeded_retry_after Too many requests have been sent. You can retry in %1$d second… Изпратени са прекалено много заявки. Може да опитате пак след %1$d секунда…
login_connect_using_matrix_id_notice Alternatively, if you already have an account and you know your Matrix identifier and your password, you can use this method:
login_connect_using_matrix_id_submit Sign in with my Matrix identifier
login_signin_matrix_id_title Sign in
login_signin_matrix_id_notice Enter your identifier and your password
login_signin_matrix_id_hint User identifier
login_signin_matrix_id_error_invalid_matrix_id This is not a valid user identifier. Expected format: '@user:homeserver.org'
autodiscover_well_known_error Unable to find a valid homeserver. Please check your identifier
seen_by Seen by Видяно от
signed_out_title You’re signed out Излязохте от профила
signed_out_notice It can be due to various reasons:

• You’ve changed your password on another session.

• You have deleted this session from another session.

• The administrator of your server has invalidated your access for security reason.
Може да е поради няколко причини:

• Променили сте паролата си на друго устройство.

• Изтрили сте това устройство от някое друго.

• Администратора на сървъра е премахнал достъпа ви от съображения за сигурност.
signed_out_submit Sign in again Влез отново
soft_logout_title You’re signed out Излязохте от профила
soft_logout_signin_title Sign in Вход
soft_logout_signin_notice Your homeserver (%1$s) admin has signed you out of your account %2$s (%3$s). Администратора на сървъра ви (%1$s) ви е изкарал от профила ви %2$s (%3$s).
soft_logout_signin_e2e_warning_notice Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device. Влезте за да възстановите ключовете за шифроване съдържащите се единствено на това устройство. Ще ви трябват за да прочетете защитената история на съобщенията на кое да е устройство.
soft_logout_signin_submit Sign in Влез
soft_logout_signin_password_hint Password Парола
soft_logout_clear_data_title Clear personal data Изчисти личните данни
soft_logout_clear_data_notice Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device.

Clear it if you’re finished using this device, or want to sign in to another account.
Внимание: Личните ви данни (включително ключове за шифроване) все още са съхранени на това устройство.

Изчистете ги, ако сте приключили с това устройство или пък искате да влезете в друг профил.
soft_logout_clear_data_submit Clear all data Изчисти всички данни
soft_logout_clear_data_dialog_title Clear data Изчистване на данни
soft_logout_clear_data_dialog_content Clear all data currently stored on this device?
Sign in again to access your account data and messages.
Изчистване на всички данни съхранени на това устройство?
Влезте отново за да достъпите профила и съобщенията си.
soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content You’ll lose access to secure messages unless you sign in to recover your encryption keys. Ще загубите достъпа до защитените съобщения, освен ако не влезете за да възстановите ключовете за шифроване.
Key English Bulgarian State
sas_verified Verified! Потвърдено!
sas_verified_successful You've successfully verified this session. Успешно потвърдихте това устройство.
sas_verified_successful_description Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties. Защитените съобщения с този потребител са шифровани от край до край и не могат да бъдат прочетени от трети лица.
sas_verifying_keys Nothing appearing? Not all clients supports interactive verification yet. Use legacy verification. Не се показва нищо? Засега не всички клиенти поддържат интерактивно потвърждение. Използвайте стария метод за потвърждение.
sas_verify_start_button_title Begin Verifying Започни удостоверяване
sas_verify_title Verify by comparing a short text string. Удостовери чрез сравняване на кратък текст.
sas_view_request_action View request Виж заявката
sas_waiting_for_partner Waiting for partner to confirm… Изчакване на потвърждение от партньора…
save Save Запази
search Search Търсене
search_hint Search Търси
search_members_hint Filter room members Филтриране на членовете
search_no_results No results Няма резултати
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe
security_warning_identity_server Previous versions of Riot had a security bug which could give your Identity Server (%1$s) access to your account. If you trust %2$s, you can ignore this; otherwise please logout and login again.

Read more details here:
https://medium.com/@RiotChat/36b4792ea0d6
Предишни версии на Riot имат проблем със сигурността, давайки достъп на сървъра за самоличност (%1$s) до профила ви. Ако се доверявате на %2$s, може да игнорирате проблема; в противен случай, излезте от профила си и влезте наново.

Научете повече подробности тук:
https://medium.com/@RiotChat/36b4792ea0d6
seen_by Seen by Видяно от
select_room_directory Select a room directory Избиране на директория със стаи
send Send Изпрати
send_anyway Send Anyway Изпрати въпреки това
send_a_sticker Sticker
send_attachment Send attachment Изпрати прикачен файл
send_bug_report Report bug Съобщи за грешка
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? Изглежда, разклащате недоволно телефона. Искате ли да изпратите съобщение за грешка?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? Приложението спря да работи последния път. Искате ли да отворите екрана за изпращане на грешки?
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Моля, опишете грешката. Какво направихте? Какво очаквахте да стане? Какво стана всъщност?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. По възможност, моля въведете описанието на английски.
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) Неуспешно изпращане на съобщението за грешка (%s)
send_bug_report_include_crash_logs Send crash logs Изпращане на логове за забивания
send_bug_report_include_logs Send logs Изпращане на логове
send_bug_report_include_screenshot Send screenshot Изпращане на снимка на екрана

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes
User avatar Smarre

Source string comment

Please give context for this...

3 years ago

Glossary

English Bulgarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
seen_by
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-bg/strings.xml, string 1422