The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

devices_current_device
English
Current session
17/150
Key English Bulgarian State
soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content You’ll lose access to secure messages unless you sign in to recover your encryption keys. Ще загубите достъпа до защитените съобщения, освен ако не влезете за да възстановите ключовете за шифроване.
soft_logout_clear_data_dialog_submit Clear data Изчисти данните
soft_logout_sso_not_same_user_error The current session is for user %1$s and you provide credentials for user %2$s. This is not supported by RiotX.
Please first clear data, then sign in again on another account.
Текущата сесия е за потребител %1$s, а вие сте въвели данни за вход за %2$s. RiotX не поддържа това.
Първо изчистете данните, след това влезте отново с друг профил.
permalink_malformed Your matrix.to link was malformed matrix.to връзката ви беше невалидна
bug_report_error_too_short The description is too short Описанието е прекалено кратко
notification_initial_sync Initial Sync… Начална синхронизация…
settings_show_devices_list See all my sessions Виж всички мой устройства
settings_advanced_settings Advanced settings Разширени настройки
settings_developer_mode Developer mode Режим за разработчици
settings_developer_mode_summary The developer mode activates hidden features and may also make the application less stable. For developers only! Режима за разработчици активира скрити функции, но може да направи приложението по-нестабилно. Предназначено само за разработчици!
settings_rageshake Rageshake Разклащане за съобщение за грешка
settings_rageshake_detection_threshold Detection threshold Праг на задействане
settings_rageshake_detection_threshold_summary Shake your phone to test the detection threshold Разклатете телефона си за да проверите прага на задействане
rageshake_detected Shake detected! Беше открито разклащане!
settings Settings Настройки
devices_current_device Current session Текущо устройство
devices_other_devices Other sessions Други устройства
autocomplete_limited_results Showing only the first results, type more letters… Показване само на първите резултати. Въведете още букви…
settings_developer_mode_fail_fast_title Fail-fast Бърз-провал
settings_developer_mode_fail_fast_summary RiotX may crash more often when an unexpected error occurs RiotX може да забива по-често когато възникне неочаквана грешка
command_description_verify Request to verify the given userID
command_description_shrug Prepends ¯\_(ツ)_/¯ to a plain-text message
create_room_encryption_title Enable encryption
create_room_encryption_description Once enabled, encryption cannot be disabled.
login_error_threepid_denied Your email domain is not authorized to register on this server
verification_conclusion_warning Untrusted sign in
verification_sas_match They match
verification_sas_do_not_match They don't match
verify_user_sas_emoji_help_text Verify this user by confirming the following unique emoji appear on their screen, in the same order.
verify_user_sas_emoji_security_tip For ultimate security, use another trusted means of communication or do this in person.
verification_green_shield Look for the green shield to ensure a user is trusted. Trust all users in a room to ensure the room is secure.
Key English Bulgarian State
crosssigning_verify_this_session Verify this login
dark_theme Dark Theme Тъмна тема
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Това ще направи акаунта Ви неизползваем завинаги. Няма да можете да влезете пак, а регистрирането повторно на същия потребителски идентификатор няма да е възможно. Акаунтът Ви да напусне всички стаи, в които участва. Ще бъдат премахнати и данните за акаунта Ви от сървъра за самоличност. <b>Действието е необратимо.</b> Деактивирането на акаунта Ви <b>по подразбиране не прави така, че изпратените съобщения да бъдат забравени.</b> Ако искате да забравим съобщенията Ви, моля отбележете с отметка по-долу. Видимостта на съобщенията в Matrix е подобно на имейл системата. Нашето забравяне означава, че: изпратените от Вас съобщения няма да бъдат споделяни с нови или нерегистрирани потребители, но регистрираните потребители имащи достъп до тях ще продължат да имат достъп до своето копие.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Моля, забравете всички изпратени от мен съобщения, когато акаунта ми се деактивира (Внимание: това ще направи бъдещите потребители да имат само частичен поглед върху кореспонденцията)
deactivate_account_prompt_password To continue, please enter your password: За да продължите, моля въведете паролата си:
deactivate_account_submit Deactivate Account Деактивирай акаунта
deactivate_account_title Deactivate Account Деактивиране на акаунт
decline Decline Откажи
delete Delete Изтрий
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting
delete_event_dialog_title Confirm Removal
device_information Session information Информация за устройство
device_name_warning A session's public name is visible to people you communicate with Публичното име на устройството е видимо за хората, с които общувате
devices_current_device Current session Текущо устройство
devices_delete_dialog_text This operation requires additional authentication.
To continue, please enter your password.
Тази операция изискра допълнителна автентикация. За да продължите, моля, въведете Вашата парола.
devices_delete_dialog_title Authentication Автентикация
devices_delete_pswd Password: Парола:
devices_delete_submit_button_label Submit Изпрати
devices_details_device_name Update Public Name Обнови публичното име
devices_details_dialog_title Session information Информация за устройството
devices_details_id_title ID ID
devices_details_last_seen_format %1$s @ %2$s %1$s @ %2$s
devices_details_last_seen_title Last seen Последно видян
devices_details_name_title Public Name Публично име
devices_other_devices Other sessions Други устройства
dialog_title_confirmation Confirmation Потвърждение
dialog_title_error Error Грешка
dialog_title_third_party_licences Third party licences Лицензи от трети страни

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Bulgarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
devices_current_device
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-bg/strings.xml, string 1452