The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

Directory
directory_title
English
Directory
9/100
Key English Dutch State
room_settings_no_flair This room is not showing flair for any communities Dit gesprek geeft geen badges voor gemeenschappen weer
room_settings_add_new_group New community ID (e.g +foo:matrix.org) Nieuwe gemeenschaps-ID (bv. +foo:matrix.org)
room_settings_invalid_group_format_dialog_title Invalid community ID Ongeldige gemeenschaps-ID
room_settings_invalid_group_format_dialog_body '%s' is not a valid community ID ‘%s’ is geen geldige gemeenschaps-ID
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_title Invalid alias format Ongeldig bijnaamformaat
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_body '%s' is not a valid format for an alias ‘%s’ is geen geldig bijnaamformaat
room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_msg You will have no main address specified for this room. U zult geen hoofdadres voor dit gesprek opgegeven hebben.
room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_title Main address warnings Hoofdadreswaarschuwingen
room_settings_set_main_address Set as Main Address Instellen als hoofdadres
room_settings_unset_main_address Unset as Main Address Niet instellen als hoofdadres
room_settings_copy_room_id Copy Room ID Gespreks-ID kopiëren
room_settings_copy_room_address Copy Room Address Gespreksadres kopiëren
room_settings_addresses_e2e_enabled Encryption is enabled in this room. Versleuteling is ingeschakeld in dit gesprek.
room_settings_addresses_e2e_disabled Encryption is disabled in this room. Versleuteling is uitgeschakeld in dit gesprek.
room_settings_addresses_e2e_encryption_warning Enable encryption
(warning: cannot be disabled again!)
Versleuteling inschakelen
(let op: dit kan niet meer uitgeschakeld worden!)
directory_title Directory Catalogus
settings_theme Theme Thema
failed_to_load_timeline_position %s was trying to load a specific point in this room’s timeline but was unable to find it. %s heeft geprobeerd een specifiek punt in de geschiedenis van dit gesprek te laden, maar kon het niet vinden.
encryption_information_title End-to-end encryption information Informatie over eind-tot-eind-versleuteling
encryption_information_device_info Event information Gebeurtenisinformatie
encryption_information_user_id User id Gebruikers-ID
encryption_information_curve25519_identity_key Curve25519 identity key Curve25519-identiteitssleutel
encryption_information_claimed_ed25519_fingerprint_key Claimed Ed25519 fingerprint key Geclaimde Ed25519-vingerafdrukssleutel
encryption_information_algorithm Algorithm Algoritme
encryption_information_session_id Session ID Sessie-ID
encryption_information_decryption_error Decryption error Ontsleutelingsfout
encryption_information_sender_device_information Sender session information Informatie over sessie van afzender
encryption_information_device_name Public name Publieke naam
encryption_information_device_name_with_warning Public name (visible to people you communicate with) Publieke naam (zichtbaar voor mensen met wie u communiceert)
device_name_warning A session's public name is visible to people you communicate with De publieke naam van een sessie is zichtbaar voor mensen met wie u communiceert
encryption_information_name Public name Publieke naam
Key English Dutch State
dialog_title_error Error Foutmelding
dialog_title_third_party_licences Third party licences Licenties van derde partijen
dialog_title_warning Warning Waarschuwing
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions. Om de %1$s-thuisserver verder te blijven gebruiken, dient u de voorwaarden te lezen en ermee akkoord te gaan.
dialog_user_consent_submit Review now Nu doorlezen
direct_chats_header Conversations Gesprekken
directory_searching_title Searching directory… Catalogus wordt doorzocht…
directory_search_results_title Browse directory Catalogus doorbladeren
directory_search_rooms 1 room 1 gesprek
directory_search_rooms_for %1$s room found for %2$s %1$s gesprek gevonden voor %2$s
directory_server_all_rooms_on_server All rooms on %s server Alle gesprekken op server %s
directory_server_fail_to_retrieve_server The server may be unavailable or overloaded Het kan zijn dat de server niet beschikbaar of overbelast is
directory_server_native_rooms All native %s rooms Alle lokale gesprekken op %s
directory_server_placeholder Homeserver URL Thuisserver-URL
directory_server_type_homeserver Type a homeserver to list public rooms from Voer een thuisserver in om de publieke gesprekken ervan weer te geven
directory_title Directory Catalogus
disable Disable Uitschakelen
disconnect Disconnect Verbinding verbreken
disconnect_identity_server Disconnect identity server
done Done Klaar
download Download Downloaden
e2e_enabling_on_app_update Riot now supports end-to-end encryption but you need to log in again to enable it.

You can do it now or later from the application settings.
Riot ondersteunt nu eind-tot-eind-versleuteling, maar u moet zich opnieuw aanmelden om het in te schakelen.

U kunt dit nu of later doen vanuit de app-instellingen.
e2e_need_log_in_again You need to log back in to generate end-to-end encryption keys for this session and submit the public key to your homeserver.
This is a once off.
Sorry for the inconvenience.
U moet zich opnieuw aanmelden om de sleutels voor eind-tot-eind-versleuteling voor deze sessie te genereren, en om de publieke sleutel naar uw thuisserver te sturen.
Dit is eenmalig.
Excuses voor het ongemak.
e2e_re_request_encryption_key Re-request encryption keys from your other sessions. Beveiligingssleutels van uw sessies <u>opnieuw aanvragen</u>.
e2e_re_request_encryption_key_dialog_content Please launch Riot on another device that can decrypt the message so it can send the keys to this session. Start Riot op een ander apparaat dat het bericht kan ontsleutelen, zodat het de sleutels naar deze sessie kan sturen.
e2e_re_request_encryption_key_dialog_title Request sent Aanvraag verstuurd
e2e_re_request_encryption_key_sent Key request sent. Sleutelaanvraag verstuurd.
encrypted_message Encrypted message Versleuteld bericht
encryption_export_e2e_room_keys Export E2E room keys E2E-gesprekssleutels exporteren
encryption_export_export Export Exporteren
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Directory
AdresboekCatalogus
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Dutch
directory catalogus [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
directory_title
Source string comment
Directory
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-nl/strings.xml, string 735