The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages
English
I don’t want my encrypted messages
39/340
Key English Dutch State
title_activity_home Messages Berichten
title_activity_room Room Gesprek
title_activity_settings Settings Instellingen
title_activity_member_details Member Details Info over deelnemer
title_activity_historical Historical Historisch
title_activity_bug_report Bug report Foutmelding
title_activity_group_details Community details Info over gemeenschap
title_activity_choose_sticker Send a sticker Verstuur een sticker
title_activity_keys_backup_setup Key Backup Sleutelback-up
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup Sleutelback-up gebruiken
title_activity_verify_device Verify session Sessie verifiëren
keys_backup_is_not_finished_please_wait Keys backup is not finished, please wait… Sleutelback-up is nog niet klaar, even geduld…
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Indien u zich nu afmeldt, zult u uw versleutelde berichten verliezen
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Sleutelback-up is bezig. Indien u zich nu afmeldt, zult u de toegang tot uw versleutelde berichten verliezen.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. Veilige sleutelback-up dient actief te zijn op al uw sessies om de toegang tot uw versleutelde berichten niet te verliezen.
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Ik wil mijn versleutelde berichten niet
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Sleutels worden geback-upt…
keys_backup_activate Use Key Backup Sleutelback-up gebruiken
are_you_sure Are you sure? Weet u het zeker?
backup Back up Back-up maken
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. U zult de toegang tot uw versleutelde berichten verliezen, tenzij u eerst een back-up van uw sleutels maakt vooraleer u zich afmeldt.
dialog_title_third_party_licences Third party licences Licenties van derde partijen
loading Loading… Laden…
ok OK Oké
cancel Cancel Annuleren
save Save Opslaan
leave Leave Verlaten
stay Stay Blijven
send Send Versturen
copy Copy Kopiëren
resend Resend Opnieuw versturen
Key English Dutch State
settings_troubleshoot_test_token_registration_title Token Registration Bewijsregistratie
settings_turn_screen_on Turn the screen on for 3 seconds Het scherm voor 3 seconden aanzetten
settings_unignore_user Show all messages from %s?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
Alle berichten van %s tonen?

Let op: deze actie zal de app herstarten; dit kan even duren.
settings_user_interface User interface Gebruikersinterface
settings_user_settings User settings Gebruikersinstellingen
settings_version Version Versie
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user Trillen bij vermelden van een gebruiker
settings_without_flair You are not currently a member of any communities. U bent momenteel geen lid van een gemeenschap.
share Share Delen
share_without_verifying Share without verifying Delen zonder te verifiëren
share_without_verifying_short_label Share Delen
show_info_area_always Always Altijd
show_info_area_messages_and_errors For messages and errors Voor berichten en fouten
show_info_area_only_errors Only for errors Enkel voor fouten
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Sleutels worden geback-upt…
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Ik wil mijn versleutelde berichten niet
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Sleutelback-up is bezig. Indien u zich nu afmeldt, zult u de toegang tot uw versleutelde berichten verliezen.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. Veilige sleutelback-up dient actief te zijn op al uw sessies om de toegang tot uw versleutelde berichten niet te verliezen.
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Indien u zich nu afmeldt, zult u uw versleutelde berichten verliezen
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. U zult de toegang tot uw versleutelde berichten verliezen, tenzij u eerst een back-up van uw sleutels maakt vooraleer u zich afmeldt.
skip Skip Overslaan
small Small Klein
speak Speak Inspreken
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Als de serverbeheerder heeft gezegd dat dit normaal is, wees er dan zeker van dat de vingerafdruk hieronder overeenkomt met de door de beheerder verschafte vingerafdruk.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Dit kan betekenen dat iemand uw internetverkeer met slechte bedoelingen probeert te onderscheppen, of dat uw telefoon het certificaat van de server niet vertrouwt.
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Kan de identiteit van de externe server niet verifïeren.
ssl_do_not_trust Do not trust Niet vertrouwen
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. Het certificaat is veranderd van een vertrouwd naar een onvertrouwd certificaat. De server heeft misschien zijn certificaat vernieuwd. Contacteer de serverbeheerder voor de verwachte vingerafdruk.
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Vingerafdruk (%s):
ssl_logout_account Logout Afmelden
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

I don’t want my encrypted messages
Ik wil mijn versleutelde berichten niet
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Dutch
encrypt versleutelen [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-nl/strings.xml, string 28