The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

skip
English
Skip
0/100
Key English Japanese State
ongoing_conference_call_voice Voice 音声
ongoing_conference_call_video Video ビデオ
cannot_start_call Cannot start the call, please try later 通話を開始できませんでした。後ほど試してください。
missing_permissions_warning Due to missing permissions, some features may be missing… 権限が無いため、一部の機能を利用できない可能性があります…
missing_permissions_error Due to missing permissions, this action is not possible. 許可がないため、この操作を実行できません。
missing_permissions_to_start_conf_call You need permission to invite to start a conference in this room この部屋で会議を開始するためには招待権限が必要です
missing_permissions_title_to_start_conf_call Cannot start call 通話が開始できません
device_information Session information 端末情報
room_no_conference_call_in_encrypted_rooms Conference calls are not supported in encrypted rooms 暗号化された部屋での多人数通話はサポートされていません
call_anyway Call Anyway とにかく通話する
send_anyway Send Anyway とにかく送る
or or または
invite Invite 招待
offline Offline 切断中
accept Accept 受け取る
skip Skip
done Done
abort Abort
ignore Ignore
review Review
decline Decline
action_exit Exit 退出
actions Actions 実行
action_sign_out Sign out ログアウト
action_sign_out_confirmation_simple Are you sure you want to sign out?
action_voice_call Voice Call 音声通話
action_video_call Video Call ビデオ通話
action_global_search Global search 全体検索
action_mark_all_as_read Mark all as read 全ての発言を既読にする
action_historical Historical 履歴
action_quick_reply Quick reply すぐに返信
Key English Japanese State
settings_version Version バージョン
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user ユーザの名前をあげるときバイブレーションで通知
settings_without_flair You are not currently a member of any communities. あなたは現在どのコミュニティーのメンバーでもありません。
share Share 共有
share_without_verifying Share without verifying 検証せずに共有する
share_without_verifying_short_label Share
show_info_area_always Always 常に
show_info_area_messages_and_errors For messages and errors メッセージとエラーの場合
show_info_area_only_errors Only for errors エラーの場合のみ
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… 鍵をバックアップしています…
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages 暗号化されたメッセージは不要です
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. 鍵のバックアップは現在処理中です。処理中にサインアウトすると暗号化されたメッセージにアクセスできなくなります。
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. 暗号化されたメッセージにアクセスできなくなることを防ぐため、鍵の安全なバックアップはあなたのデバイス全てで有効化してください。
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now 今ここでサインアウトすると、あなたの暗号化されたメッセージは失われてしまいます
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. サインアウトする前に鍵をバックアップしないと、暗号化されたメッセージにアクセスできなくなります。
skip Skip
small Small 小さい
speak Speak 話す
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. サーバの管理者が、これは想定されていることであると言っているのであれば、以下のフィンガープリントが管理者によるフィンガープリントと一致していることを確認してください。
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. 誰かが不当にあなたの通信を傍受しているか、リモートサーバの証明書をあなたの電話が信用していない可能性があります。
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. リモートサーバのアイデンティティを確認できませんでした。
ssl_do_not_trust Do not trust 信用しない
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. 証明書は以前信頼されていたものから信頼されていないものへと変更されています。サーバがその証明書を更新した可能性があります。予測されるフィンガープリントを取得するために、サーバの管理者に連絡してください。
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): フィンガープリント (%s):
ssl_logout_account Logout ログアウト
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. サーバの管理者が上のフィンガープリントと一致するものを発行した場合に限り、証明書を承認してください。
ssl_remain_offline Ignore 無視
ssl_trust Trust 信用する
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. 証明書はあなたの電話に信頼されていたものから変更されています。これはきわめて異常な事態です。この新しい証明書は承認しないことを強く推奨します。
start_new_chat Start New Chat 対話を開始
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Not translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Not translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android 飛ばす
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application 飛ばす

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Japanese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
skip
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-ja/strings.xml, string 78