The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

compression_opt_list_large
English
Large
6/100
Key English Italian State
login_error_bad_json Malformed JSON JSON malformato
login_error_not_json Did not contain valid JSON Non conteneva un JSON valido
login_error_limit_exceeded Too many requests have been sent Sono state inviate troppe richieste
login_error_user_in_use This user name is already used Questo nome utente è già in uso
login_error_login_email_not_yet The email link which has not been clicked yet Il link nella mail non è ancora stato cliccato
e2e_need_log_in_again You need to log back in to generate end-to-end encryption keys for this session and submit the public key to your homeserver.
This is a once off.
Sorry for the inconvenience.
È necessario eseguire nuovamente l'accesso per generare le chiavi crittografiche per questa sessione ed inviare la chiave pubblica all'homeserver
Questo inconveniente non capiterà più.
Scusa per il disguido.
e2e_re_request_encryption_key Re-request encryption keys from your other sessions. Richiedi di nuovo le chiavi di crittografia dalle tue altre sessioni.
e2e_re_request_encryption_key_sent Key request sent. La richiesta della chiave è stata inviata.
e2e_re_request_encryption_key_dialog_title Request sent Richiesta inviata
e2e_re_request_encryption_key_dialog_content Please launch Riot on another device that can decrypt the message so it can send the keys to this session. Avvia Riot su un altro dispositivo che possa decifrare il messaggio, in modo che possa inviare le chiavi a questa sessione.
read_receipts_list Read Receipts List Elenco ricevute lette
groups_list Groups List Elenco gruppi
membership_changes 1 membership change 1 cambio d'appartenenza
compression_options Send as Invia come
compression_opt_list_original Original Originario
compression_opt_list_large Large Grande
compression_opt_list_medium Medium Medio
compression_opt_list_small Small Piccolo
attachment_cancel_download Cancel the download? Annullare il download?
attachment_cancel_upload Cancel the upload? Annullare l'upload?
attachment_remaining_time_seconds %d s %d s
attachment_remaining_time_minutes %1$dm %2$ds %1$dm %2$ds
yesterday Yesterday Ieri
today Today Oggi
room_info_room_name Room name Nome stanza
room_info_room_topic Room topic Argomento stanza
settings_call_category Calls Chiamate
settings_call_ringtone_use_riot_ringtone Use default Riot ringtone for incoming calls Usa la suoneria predefinita di Riot per le chiamate in arrivo
settings_call_ringtone_use_default_stun Allow fallback call assist server Permetti chiamate dal Server di appoggio
settings_call_ringtone_use_default_stun_sum Will use %s as assist when your home server does not offers one (your IP address will be shared during a call) Se il tuo Home Server non ne ha un proprio Server d'appoggio verrà usato %s (il Server d'appoggio verrà a conoscenza del tuo indirizzo IP durante le chiamate)
settings_call_ringtone_title Incoming call ringtone Suoneria delle chiamate in arrivo
Key English Italian State
command_description_kick_user Kicks user with given id Butta fuori l'utente con l'ID specificato
command_description_markdown On/Off markdown Markdown attivo / spento
command_description_nick Changes your display nickname Cambia il tuo nome visualizzato
command_description_op_user Define the power level of a user Imposta i poteri di un utente
command_description_part_room Leave room Esci dalla stanza
command_description_topic Set the room topic Imposta l'argomento della stanza
command_description_unban_user Unbans user with given id Togli il ban all'utente con l'ID specificato
command_error Command error Errore di comando
command_problem_with_parameters The command "%s" needs more parameters, or some parameters are incorrect. Il comando "%s" necessita di più parametri, oppure alcuni parametri non sono corretti.
community_id Community Id ID comunità
community_id_hint example esempio
community_name Community name Nome della comunità
community_name_hint Example Esempio
compression_options Send as Invia come
compression_opt_list_choose Choose Scegli
compression_opt_list_large Large Grande
compression_opt_list_medium Medium Medio
compression_opt_list_original Original Originario
compression_opt_list_small Small Piccolo
conference_call_warning_message Conference calling is in development and may not be reliable. Le conferenze sono in fase di sviluppo e potrebbero non essere affidabili.
conference_call_warning_title Warning! Attenzione!
_continue Continue Continua
copied_to_clipboard Copied to clipboard Copiato negli appunti
copy Copy Copia
create Create Crea
create_account Create Account Crea account
create_community Create Community Crea una comunità
dark_theme Dark Theme Tema Scuro
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Ciò renderà il tuo account inutilizzabile per l'eternità. Non potrai più accederci e nessuno potrà ri-registrare lo stesso ID utente. Il tuo account uscirà da tutte le stanze in cui si trova attualmente e di dettagli del tuo account saranno rimossi dall'Identity Server. <b>Questa azione è irreversibile</b>.

Disattivare il tuo account <b>non eliminerà i messaggi che hai inviato</b>. Se vuoi che i tuoi messaggi siano dimenticati seleziona la casella qua sotto.

La visibilità dei messaggi in Matrix è simile alle email. Questo vuol dire che se chiedi di "dimenticare i tuoi messaggi", quelli che hai inviato finora non verranno mai più condivisi con alcun nuovo utente, ma gli utenti che hanno già avuto accesso ai tuoi messaggi continueranno a potervi accedere.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Per favore dimenticate tutti i messaggi che ho inviato fino al momento della disattivazione del mio account (Attenzione: in questo modo i nuovi utenti potrebbero vedere delle conversazioni incomplete)
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
compression_opt_list_large
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-it/strings.xml, string 252