The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

LogSign out
logout
English
Sign out
4/100
Key English Arabic State
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. رجاءً اكتب الوصف بالإنجليزية إن أمكن.
send_bug_report_placeholder Describe your problem here صِف المشكلة هنا
send_bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick: لنقدر على تحليل المشاكل، ستُرسل السجلات من هذا العميل مع بلاغ العلة هذا. سوف لن يُنشر بلاغ العلة (وذلك يشمل السجلات ولقطات الشاشة) لعموم الناس. إن أردت إرسال النص أعلاه فقط، رجاءً أزل تأشير:
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? يبدو أنك تهزّ الهاتف وأنت مُحبط. أتريد إرسال بلاغ علة؟
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? انهار التطبيق في آخر مرة. أتريد إرسال بلاغ انهيار؟
send_bug_report_rage_shake Rage shake to report bug هزّ الجهاز بجنون يُرسل بلاغًا بعلة
send_bug_report_sent The bug report has been successfully sent أُرسل بلاغ العلة بنجاح
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) فشل إرسال بلاغ العلة (%s)
send_bug_report_progress Progress (%s%%) التقدم (%s٪)
send_files_in Send into أرسل إلى
read_receipt Read قُرأت
join_room Join Room انضم إلى الغرفة
username Username اسم المستخدم
create_account Create Account سجّل
login Log in لِج
logout Sign out اخرج
hs_url Home Server URL عنوان خادوم المنزل
identity_url Identity Server URL عنوان خادوم التعريف
search Search ابحث
start_new_chat Start New Chat ابدأ دردشة جديدة
start_voice_call Start Voice Call ابدأ مكالمة صوتية
start_video_call Start Video Call ابدأ مكالمة صورية
option_send_voice Send voice أرسِل صوتًا
start_new_chat_prompt_msg Are you sure that you want to start a new chat with %s? أمتأكد من بدء دردشة جديدة مع ⁨%s⁩؟
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? أمتأكد من بدء محادثة صوتية؟
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? أمتأكد من بدء محادثة صورية؟
call_failed_no_ice_title Call failed due to misconfigured server
call_failed_no_ice_description Please ask the administrator of your homeserver (%1$s) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.

Alternatively, you can try to use the public server at %2$s, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.
call_failed_no_ice_use_alt Try using %s
call_failed_dont_ask_again Do not ask me again
option_send_files Send files أرسِل ملفات
Key English Arabic State
login_error_limit_exceeded Too many requests have been sent أُرسلت الكثير من الطلبات
login_error_login_email_not_yet The email link which has not been clicked yet لم يُنقر بعد على الرابط في البريد
login_error_must_start_http URL must start with http[s]:// يجب أن يبد العنوان بِ‍ ⁨http[s]://⁩
login_error_network_error Unable to login: Network error تعذّر الولوج: خطأ في الشبكة
login_error_no_homeserver_found This is not a valid Matrix server address
login_error_not_json Did not contain valid JSON لم يحتوي JSON صالح
login_error_registration_network_error Unable to register: Network error تعذّر التسجيل: خطأ في الشبكة
login_error_ssl_handshake Your device is using an outdated TLS security protocol, vulnerable to attack, for your security you will not be able to connect
login_error_unable_login Unable to login تعذّر الولوج
login_error_unable_register Unable to register تعذّر التسجيل
login_error_unable_register_mail_ownership Unable to register : email ownership failure تعذّر التسجيل: فشل في ملكية البريد
login_error_unknown_host This URL is not reachable, please check it
login_error_unknown_token The access token specified was not recognised تعذر التعرف على أمارة الوصول المحددة
login_error_user_in_use This user name is already used اسم المستخدم هذا مستخدم بالفعل
login_mobile_device Mobile المحمول
logout Sign out اخرج
low_priority_header Low priority أولوية منخفضة
malformed_id Malformed ID. Should be an email address or a Matrix ID like '@localpart:domain' المعرّف تالف. يجب أن يكون عنوان بريد أو معرّف ماترِكس شبيه بِ‍ ”⁨@localpart:domain⁩“
markdown_has_been_disabled Markdown has been disabled.
markdown_has_been_enabled Markdown has been enabled.
matrix_only_filter Matrix contacts only متراسلو «ماترِكس» فقط
media_picker_both_capture_title Take a picture or a video خُذ صورة أو ڤديو
media_picker_cannot_record_video Cannot record video تعذّر تسجيل الڤديو
media_saving_period_1_month 1 month شهر واحد
media_saving_period_1_week 1 week أسبوع واحد
media_saving_period_3_days 3 days ٣ أيام
media_saving_period_forever Forever للأبد
media_slider_saved Saved حُفظت
media_slider_saved_message Save to downloads? أأحفظ في التنزيلات؟
media_source_choose Choose
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Needs editing [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Sign out
اخرج
6 years ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Last translation was "اخرج".

Fix string

Reset

Glossary

English Arabic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
logout
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-ar/strings.xml, string 151