The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

notice_profile_change_redacted
English
%1$s updated their profile %2$s
45/310
Key English German State
notice_room_visibility_shared all room members. alle Raum-Mitglieder.
notice_room_visibility_world_readable anyone. Jeder.
notice_room_visibility_unknown unknown (%s). Unbekannt (%s).
notice_end_to_end %1$s turned on end-to-end encryption (%2$s) %1$s hat die Ende-zu-Ende-Verschlüsselung aktiviert (%2$s)
notice_room_update %s upgraded this room. %s hat diesen Raum aufgewertet.
notice_requested_voip_conference %1$s requested a VoIP conference %1$s möchte eine VoIP-Konferenz beginnen
notice_voip_started VoIP conference started VoIP-Konferenz gestartet
notice_voip_finished VoIP conference finished VoIP-Konferenz beendet
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (Profilbild wurde ebenfalls geändert)
notice_room_name_removed %1$s removed the room name %1$s hat den Raumnamen entfernt
notice_room_topic_removed %1$s removed the room topic %1$s hat das Raum-Thema entfernt
notice_event_redacted Message removed Nachricht entfernt
notice_event_redacted_by Message removed by %1$s Nachricht entfernt von %1$s
notice_event_redacted_with_reason Message removed [reason: %1$s] Nachricht entfernt [Grund: %1$s]
notice_event_redacted_by_with_reason Message removed by %1$s [reason: %2$s] Nachricht entfernt von %1$s [Grund: %2$s]
notice_profile_change_redacted %1$s updated their profile %2$s %1$s hat das Benutzerprofil aktualisiert %2$s
notice_room_third_party_invite %1$s sent an invitation to %2$s to join the room %1$s hat eine Einladung an %2$s gesendet
notice_room_third_party_revoked_invite %1$s revoked the invitation for %2$s to join the room %1$s hat die Einladung an %2$s, den Raum zu betreten, zurückgezogen
notice_room_third_party_registered_invite %1$s accepted the invitation for %2$s %1$s hat die Einladung in %2$s akzeptiert
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** Nicht entschlüsselbar: %s **
notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. Das absendende Gerät hat uns keine Schlüssel für diese Nachricht übermittelt.
message_reply_to_prefix In reply to Als Antwort auf
could_not_redact Could not redact Entfernen nicht möglich
unable_to_send_message Unable to send message Nachricht kann nicht gesendet werden
message_failed_to_upload Failed to upload image Bild konnte nicht hochgeladen werden
network_error Network error Netzwerk-Fehler
matrix_error Matrix error Matrix-Fehler
room_error_join_failed_empty_room It is not currently possible to re-join an empty room. Es ist aktuell nicht möglich, einen leeren Raum erneut zu betreten.
encrypted_message Encrypted message Verschlüsselte Nachricht
medium_email Email address E-Mail-Adresse
medium_phone_number Phone number Telefonnummer
Key English German State
notice_avatar_url_changed %1$s changed their avatar %1$s hat das Profilbild geändert
notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. Das absendende Gerät hat uns keine Schlüssel für diese Nachricht übermittelt.
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** Nicht entschlüsselbar: %s **
notice_display_name_changed_from %1$s changed their display name from %2$s to %3$s %1$s hat den Anzeigenamen von %2$s auf %3$s geändert
notice_display_name_removed %1$s removed their display name (%2$s) %1$s hat den Anzeigenamen gelöscht (%2$s)
notice_display_name_set %1$s set their display name to %2$s %1$s hat den Anzeigenamen geändert in %2$s
notice_ended_call %s ended the call. %s hat den Anruf beendet.
notice_end_to_end %1$s turned on end-to-end encryption (%2$s) %1$s hat die Ende-zu-Ende-Verschlüsselung aktiviert (%2$s)
notice_event_redacted Message removed Nachricht entfernt
notice_event_redacted_by Message removed by %1$s Nachricht entfernt von %1$s
notice_event_redacted_by_with_reason Message removed by %1$s [reason: %2$s] Nachricht entfernt von %1$s [Grund: %2$s]
notice_event_redacted_with_reason Message removed [reason: %1$s] Nachricht entfernt [Grund: %1$s]
notice_made_future_room_visibility %1$s made future room history visible to %2$s %1$s hat den zukünftigen Chatverlauf sichtbar gemacht für %2$s
notice_placed_video_call %s placed a video call. %s hat einen Videoanruf durchgeführt.
notice_placed_voice_call %s placed a voice call. %s hat einen Sprachanruf getätigt.
notice_profile_change_redacted %1$s updated their profile %2$s %1$s hat das Benutzerprofil aktualisiert %2$s
notice_requested_voip_conference %1$s requested a VoIP conference %1$s möchte eine VoIP-Konferenz beginnen
notice_room_ban %1$s banned %2$s %1$s hat %2$s verbannt
notice_room_invite %1$s invited %2$s %1$s hat %2$s eingeladen
notice_room_invite_no_invitee %s's invitation Einladung von %s
notice_room_invite_you %1$s invited you %1$s hat dich eingeladen
notice_room_join %1$s joined %1$s hat den Raum betreten
notice_room_kick %1$s kicked %2$s %1$s hat %2$s gekickt
notice_room_leave %1$s left %1$s hat den Raum verlassen
notice_room_name_changed %1$s changed the room name to: %2$s %1$s hat den Raumnamen geändert in: %2$s
notice_room_name_removed %1$s removed the room name %1$s hat den Raumnamen entfernt
notice_room_reject %1$s rejected the invitation %1$s hat die Einladung abgelehnt
notice_room_third_party_invite %1$s sent an invitation to %2$s to join the room %1$s hat eine Einladung an %2$s gesendet
notice_room_third_party_registered_invite %1$s accepted the invitation for %2$s %1$s hat die Einladung in %2$s akzeptiert
notice_room_third_party_revoked_invite %1$s revoked the invitation for %2$s to join the room %1$s hat die Einladung an %2$s, den Raum zu betreten, zurückgezogen

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_profile_change_redacted
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
matrix-sdk/src/main/res/values-de/strings.xml, string 42