The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

notice_requested_voip_conference
English
%1$s requested a VoIP conference
40/320
Key English Catalan State
notice_display_name_removed %1$s removed their display name (%2$s) %1$s ha eliminat el seu nom visible (%2$s)
notice_room_topic_changed %1$s changed the topic to: %2$s %1$s ha canviat el tema a: %2$s
notice_room_name_changed %1$s changed the room name to: %2$s %1$s ha canviat el nom de la sala a: %2$s
notice_placed_video_call %s placed a video call. %s ha iniciat una trucada de vídeo.
notice_placed_voice_call %s placed a voice call. %s ha iniciat una trucada de veu.
notice_answered_call %s answered the call. %s ha contestat la trucada.
notice_ended_call %s ended the call. %s ha finalitzat la trucada.
notice_made_future_room_visibility %1$s made future room history visible to %2$s %1$s ha permès a %2$s veure l'historial que es generi a partir d'ara
notice_room_visibility_invited all room members, from the point they are invited. tots el membres de la sala, des del punt en què són convidats.
notice_room_visibility_joined all room members, from the point they joined. tots els membres de la sala, des del punt en què hi entrin.
notice_room_visibility_shared all room members. tots els membres de la sala.
notice_room_visibility_world_readable anyone. qualsevol.
notice_room_visibility_unknown unknown (%s). desconegut (%s).
notice_end_to_end %1$s turned on end-to-end encryption (%2$s) %1$s ha activat l'encriptació d'extrem a extrem (%2$s)
notice_room_update %s upgraded this room.
notice_requested_voip_conference %1$s requested a VoIP conference %1$s ha sol·licitat una conferència VoIP
notice_voip_started VoIP conference started S'ha iniciat la conferència VoIP
notice_voip_finished VoIP conference finished S'ha finalitzat la conferència de veu IP
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (s'ha canviat també l'avatar)
notice_room_name_removed %1$s removed the room name %1$s ha eliminat el nom de la sala
notice_room_topic_removed %1$s removed the room topic %1$s ha eliminat el tema de la sala
notice_event_redacted Message removed
notice_event_redacted_by Message removed by %1$s
notice_event_redacted_with_reason Message removed [reason: %1$s]
notice_event_redacted_by_with_reason Message removed by %1$s [reason: %2$s]
notice_profile_change_redacted %1$s updated their profile %2$s %1$s ha actualitzat el seu perfil %2$s
notice_room_third_party_invite %1$s sent an invitation to %2$s to join the room %1$s ha enviat una invitació a %2$s per a entrar a la sala
notice_room_third_party_revoked_invite %1$s revoked the invitation for %2$s to join the room
notice_room_third_party_registered_invite %1$s accepted the invitation for %2$s %1$s ha acceptat la invitació per a %2$s
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** No s'ha pogut desencriptar: %s **
notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. El dispositiu del remitent no ens ha enviat les claus per aquest missatge.
Key English Catalan State
notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. El dispositiu del remitent no ens ha enviat les claus per aquest missatge.
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** No s'ha pogut desencriptar: %s **
notice_display_name_changed_from %1$s changed their display name from %2$s to %3$s %1$s ha canviat el seu nom visible de %2$s a %3$s
notice_display_name_removed %1$s removed their display name (%2$s) %1$s ha eliminat el seu nom visible (%2$s)
notice_display_name_set %1$s set their display name to %2$s %1$s a canviat el seu nom visible a %2$s
notice_ended_call %s ended the call. %s ha finalitzat la trucada.
notice_end_to_end %1$s turned on end-to-end encryption (%2$s) %1$s ha activat l'encriptació d'extrem a extrem (%2$s)
notice_event_redacted Message removed
notice_event_redacted_by Message removed by %1$s
notice_event_redacted_by_with_reason Message removed by %1$s [reason: %2$s]
notice_event_redacted_with_reason Message removed [reason: %1$s]
notice_made_future_room_visibility %1$s made future room history visible to %2$s %1$s ha permès a %2$s veure l'historial que es generi a partir d'ara
notice_placed_video_call %s placed a video call. %s ha iniciat una trucada de vídeo.
notice_placed_voice_call %s placed a voice call. %s ha iniciat una trucada de veu.
notice_profile_change_redacted %1$s updated their profile %2$s %1$s ha actualitzat el seu perfil %2$s
notice_requested_voip_conference %1$s requested a VoIP conference %1$s ha sol·licitat una conferència VoIP
notice_room_ban %1$s banned %2$s %1$s ha vetat a %2$s
notice_room_invite %1$s invited %2$s %1$s ha convidat a %2$s
notice_room_invite_no_invitee %s's invitation la invitació de %s
notice_room_invite_you %1$s invited you %1$s us ha convidat
notice_room_join %1$s joined %1s ha entrat
notice_room_kick %1$s kicked %2$s %1$s ha fet fora a %2$s
notice_room_leave %1$s left %1s ha sortit
notice_room_name_changed %1$s changed the room name to: %2$s %1$s ha canviat el nom de la sala a: %2$s
notice_room_name_removed %1$s removed the room name %1$s ha eliminat el nom de la sala
notice_room_reject %1$s rejected the invitation %1$s ha rebutjat la invitació
notice_room_third_party_invite %1$s sent an invitation to %2$s to join the room %1$s ha enviat una invitació a %2$s per a entrar a la sala
notice_room_third_party_registered_invite %1$s accepted the invitation for %2$s %1$s ha acceptat la invitació per a %2$s
notice_room_third_party_revoked_invite %1$s revoked the invitation for %2$s to join the room
notice_room_topic_changed %1$s changed the topic to: %2$s %1$s ha canviat el tema a: %2$s

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_requested_voip_conference
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
matrix-sdk/src/main/res/values-ca/strings.xml, string 32