The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

title_activity_bug_report
English
Bug report
18/100
Key English Portuguese (Brazil) State
resources_script Latn
light_theme Light Theme Tema claro
dark_theme Dark Theme Tema escuro
black_them Black Theme Tema preto
status_theme Status.im Theme Tema Status.im
notification_sync_init Initializing service Inicializando o serviço
notification_sync_in_progress Synchronising… Sincronizando
notification_listening_for_events Listening for events Escutando eventos
notification_noisy_notifications Noisy notifications Notificações ruidosas
notification_silent_notifications Silent notifications Notificações silenciosas
title_activity_home Messages Mensagens
title_activity_room Room Sala
title_activity_settings Settings Configurações
title_activity_member_details Member Details Detalhes dos integrantes
title_activity_historical Historical Historical
title_activity_bug_report Bug report Relatório de erros
title_activity_group_details Community details Detalhes da comunidade
title_activity_choose_sticker Send a sticker Enviar um sticker
title_activity_keys_backup_setup Key Backup Backup da chave
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup Usar Backup da chave
title_activity_verify_device Verify session
keys_backup_is_not_finished_please_wait Keys backup is not finished, please wait… Backup de chaves não está terminado, por favor aguarde …
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Você perderá suas mensagens criptografadas se sair agora
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Backup de chave em andamento. Se você sair agora, perderá o acesso às suas mensagens criptografadas.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. O Backup de chave seguro deve estar ativo em todos os seus dispositivos para evitar perder o acesso às suas mensagens criptografadas.
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Eu não quero minhas mensagens criptografadas
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Fazendo backup de chaves …
keys_backup_activate Use Key Backup Use o backup de chave
are_you_sure Are you sure? Você tem certeza?
backup Back up Realizar o Backup
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Você perderá o acesso às suas mensagens criptografadas, a menos que faça o backup das suas chaves antes de sair.
Key English Portuguese (Brazil) State
status_theme Status.im Theme Tema Status.im
stay Stay Permaneça
store_full_description A chat app, under your control and entirely flexible. Riot lets you communicate the way you want. Made for [matrix] - the standard for open, decentralised communication.

Get a free matrix.org account, get your own server at https://modular.im, or use another Matrix server.

Why choose Riot.im?

• COMPLETE COMMUNICATION: Build rooms around your teams, your friends, your community - however you like! Chat, share files, add widgets and make voice and video calls - all free of charge.

• POWERFUL INTEGRATIONS: Use Riot.im with the tools you know and love. With Riot.im you can even chat with users and groups on other chat apps.

• PRIVATE AND SECURE: Keep your conversations secret. State of the art end-to-end encryption ensures that private communication stays private.

• OPEN, NOT CLOSED: Open source, and built on Matrix. Own your own data by hosting your own server, or selecting one you trust.

• EVERYWHERE YOU ARE: Stay in touch wherever you are with fully synchronised message history across all your devices and online at https://riot.im.
Um aplicativo de bate-papo, sob seu controle e totalmente flexível. Riot permite que você se comunique do jeito que você quer. Desenvolvido para o [matrix] - o padrão para comunicação aberta e descentralizada.

Obtenha uma conta matrix.org grátis, obtenha seu próprio servidor em https://modular.im ou use outro servidor Matrix.

Por que escolher o Riot.im?

• COMUNICAÇÃO COMPLETA: Construa salas em torno de suas equipes, seus amigos, sua comunidade - como quiser! Converse, compartilhe arquivos, adicione widgets e faça chamadas de voz e vídeo - tudo de graça.

• INTEGRAÇÕES PODEROSAS: Use o Riot.im com as ferramentas que você conhece e ama. Com Riot.im você pode conversar com usuários e grupos em outros aplicativos de bate-papo.

• PRIVADO E SEGURO: Mantenha suas conversas em segredo. A criptografia de ponta a ponta do estado da arte garante que a comunicação privada permaneça privada.

• ABERTO, NÃO FECHADO: Código aberto e construído sobre o Matrix. Possua seus próprios dados hospedando seu próprio servidor ou selecionando um que você confia.

• EM TODOS OS LUGARES: Mantenha-se em contato onde quer que esteja com o histórico de mensagens totalmente sincronizado em todos os seus dispositivos e online em https://riot.im.
store_short_description A universal secure chat app entirely under your control. Um aplicativo de bate-papo universal seguro totalmente sob seu controle.
store_title Riot.im - Communicate, your way Riot.im - Comunique-se do seu jeito
store_whats_new We’re always making changes and improvements to Riot.im. The complete changelog can be found here: %1$s. To make sure you don’t miss a thing, just keep your updates turned on. Estamos sempre fazendo alterações e melhorias no Riot.im. O changelog completo pode ser encontrado aqui: %1$s. Para garantir que você não perca nada, mantenha suas atualizações ativadas.
system_alerts_header System Alerts Alertas do sistema
tab_title_search_files FILES ARQUIVOS
tab_title_search_messages MESSAGES MENSAGENS
tab_title_search_people PEOPLE PESSOAS
tab_title_search_rooms ROOMS SALAS
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others
terms_description_for_integration_manager Use Bots, bridges, widgets and sticker packs
terms_of_service Terms of Service
tiny Tiny Minúsculo
title_activity_bug_report Bug report Relatório de erros
title_activity_choose_sticker Send a sticker Enviar um sticker
title_activity_group_details Community details Detalhes da comunidade
title_activity_historical Historical Historical
title_activity_home Messages Mensagens
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup Usar Backup da chave
title_activity_keys_backup_setup Key Backup Backup da chave
title_activity_member_details Member Details Detalhes dos integrantes
title_activity_room Room Sala
title_activity_settings Settings Configurações
title_activity_verify_device Verify session
today Today Hoje
unexpected_error Unexpected error
unknown_devices_alert_message This room contains unknown sessions which have not been verified.
This means there is no guarantee that the sessions belong to the users they claim to.
We recommend you go through the verification process for each session before continuing, but you can resend the message without verifying if you prefer.

Unknown sessions:
Esta sala contém dispositivos desconhecidos que não foram verificados.
Isso significa que não se pode garantir que estes dispositivos realmente pertencem aos usuários identificados.
Recomendamos que você faça o processo de verificação para cada dispositivo desconhecido antes de continuar, mas você pode reenviar a mensagem sem verificar o dispositivo se preferir.

Dispositivos desconhecidos nesta sala:
unknown_devices_alert_title Room contains unknown sessions Esta sala contém dispositivos desconhecidos
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Bug report
Relatório de erros
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
title_activity_bug_report
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml, string 18