The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

title_activity_settings
English
Settings
10/100
Key English Polish State
resources_language en pl
resources_country_code US PL
resources_script Latn Latn
light_theme Light Theme Jasny motyw
dark_theme Dark Theme Ciemny motyw
black_them Black Theme Czarny motyw
status_theme Status.im Theme Motyw Status.im
notification_sync_init Initializing service Inicjalizacja usługi
notification_sync_in_progress Synchronising… Synchronizowanie…
notification_listening_for_events Listening for events Nasłuchiwanie zdarzeń
notification_noisy_notifications Noisy notifications Głośne powiadomienia
notification_silent_notifications Silent notifications Ciche powiadomienia
title_activity_home Messages Wiadomości
title_activity_room Room Pokój
title_activity_settings Settings Ustawienia
title_activity_member_details Member Details Informacje o użytkowniku
title_activity_historical Historical Archiwum
title_activity_bug_report Bug report Zgłoś błąd
title_activity_group_details Community details Informacje o społeczności
title_activity_choose_sticker Send a sticker Wyślij naklejkę
title_activity_keys_backup_setup Key Backup Kopia Zapasowa Klucza
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup Użyj kopii zapasowej klucza
title_activity_verify_device Verify session Zweryfikuj sesję
keys_backup_is_not_finished_please_wait Keys backup is not finished, please wait… Kopia zapasowa kluczy nie jest zakończona, proszę czekać…
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Stracisz zaszyfrowane wiadomości, jeśli się teraz wylogujesz
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Trwa tworzenie kopii zapasowej klucza. Jeśli wylogujesz się teraz utracisz dostęp do zaszyfrowanych wiadomości.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. Aby nie utracić dostępu do Twoich zaszyfrowanych wiadomości, powinienieś aktywować kopię zapasową klucza na wszystkich aktywnych sesjach.
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Nie chcę moich zaszyfrowanych wiadomości
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Tworzenie kopii zapasowej kluczy…
keys_backup_activate Use Key Backup Użyj kopii zapasowej klucza
Key English Polish State
tab_title_search_people PEOPLE LUDZIE
tab_title_search_rooms ROOMS POKOJE
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others Bądź odkryty przez innych
terms_description_for_integration_manager Use Bots, bridges, widgets and sticker packs Używaj Botów, mostów, widżetów i paczek naklejek
terms_of_service Terms of Service
tiny Tiny Bardzo mały
title_activity_bug_report Bug report Zgłoś błąd
title_activity_choose_sticker Send a sticker Wyślij naklejkę
title_activity_group_details Community details Informacje o społeczności
title_activity_historical Historical Archiwum
title_activity_home Messages Wiadomości
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup Użyj kopii zapasowej klucza
title_activity_keys_backup_setup Key Backup Kopia Zapasowa Klucza
title_activity_member_details Member Details Informacje o użytkowniku
title_activity_room Room Pokój
title_activity_settings Settings Ustawienia
title_activity_verify_device Verify session Zweryfikuj sesję
today Today Dzisiaj
unexpected_error Unexpected error Nieoczekiwany błąd
unknown_devices_alert_message This room contains unknown sessions which have not been verified.
This means there is no guarantee that the sessions belong to the users they claim to.
We recommend you go through the verification process for each session before continuing, but you can resend the message without verifying if you prefer.

Unknown sessions:
Ten pokój zawiera nieznane sesje, które nie zostały zweryfikowane. Oznacza to brak gwarancji, że sesje należą do użytkowników do których twierdzą, że należą. Przed kontynuowaniem, zalecamy wykonanie procesu weryfikacji każdego urządzenia, ale możesz ponownie wysłać wiadomość bez weryfikacji, jeśli wolisz. Nieznane sesje:
unknown_devices_alert_title Room contains unknown sessions Pokój zawiera nieznane sesje
unknown_error Sorry, an error occurred Przepraszamy, wystąpił błąd
unrecognized_command Unrecognized command: %s Nierozpoznane polecenie: %s
user_directory_header User directory Katalog użytkowników
username Username Nazwa użytkownika
video_call_in_progress Video Call In Progress… Połączenie wideo trwa…
view_decrypted_source View Decrypted Source Wyświetl odszyfrowane źródło
view_source View Source Wyświetl źródło
widget_creation_failure Widget creation has failed Utworzenie widżetu nie powiodło się
widget_delete_message_confirmation Are you sure you want to delete the widget from this room? Czy na pewno chcesz usunąć widżet z tego pokoju?
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Settings
Ustawienia
7 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
title_activity_settings
Flags
java-format
String age
7 years ago
Source string age
7 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 15