The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

Device detailsSession information
devices_details_dialog_title
English
Session information
4/190
Key English Japanese State
settings_discovery_manage Manage your discovery settings.
startup_notification_privacy_title Notification Privacy 通知のプライバシー
startup_notification_privacy_message Riot can run in the background to manage your notifications securely and privately. This might affect battery usage. Riotは通知を安全で内密に扱うため、バックグラウンドで動作できます。これによりバッテリー使用に影響が出ることがあります。
startup_notification_privacy_button_grant Grant permission 許可を与える
startup_notification_privacy_button_other Choose another option 他のオプションを選択
startup_notification_fdroid_battery_optim_title Background Connection
startup_notification_fdroid_battery_optim_message Riot needs to keep a low impact background connection in order to have reliable notifications.
On the next screen you will be prompted to allow Riot to always run in background, please accept.
startup_notification_fdroid_battery_optim_button_grant Grant permission
settings_analytics Analytics 分析
settings_opt_in_of_analytics Send analytics data 解析データを送信
settings_opt_in_of_analytics_summary Riot collects anonymous analytics to allow us to improve the application. Riotはアプリを改善するため、匿名の解析データを収集します。
settings_opt_in_of_analytics_prompt Please enable analytics to help us improve Riot. Riotを改善するのを助けるため、解析を許可してください。
settings_opt_in_of_analytics_ok Yes, I want to help! はい、助けたいです!
settings_data_save_mode Data save mode データ節約モード
settings_data_save_mode_summary Data save mode applies a specific filter so presence updates and typing notifications are filtered out.
devices_details_dialog_title Session information 端末詳細
devices_details_id_title ID ID(端末固有番号)
devices_details_name_title Public Name 公開端末名
devices_details_device_name Update Public Name 公開端末名の更新
devices_details_last_seen_title Last seen 最終接続日
devices_details_last_seen_format %1$s @ %2$s %1$s @ %2$s
devices_delete_dialog_text This operation requires additional authentication.
To continue, please enter your password.
この操作を行うには追加の認証が必要です. 続けるにはあなたのパスワードを入力して下さい.
devices_delete_dialog_title Authentication 認証
devices_delete_pswd Password: パスワード:
devices_delete_submit_button_label Submit 受諾
settings_logged_in Logged in as ログイン中のアカウント
settings_home_server Home Server 接続先サーバ
settings_identity_server Identity Server 認証サーバ
settings_integration_allow Allow integrations
settings_integration_manager Integration Manager
settings_user_interface User interface 端末操作表示
Key English Japanese State
dark_theme Dark Theme 暗いテーマ
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
この操作によりあなたのアカウントは永久に使えなくなります。あなたはログインできなくなり、誰も同じユーザIDを登録できなくなります。アカウントが参加しているすべての部屋を去り、アイデンティティサーバからアカウントの詳細を削除することになります。 <b>この操作は取り消しできません</b> あなたのアカウントを停止することによって <b>デフォルトではあなたが送信したメッセージを削除しません</b>。メッセージを削除したいときは、下のボックスにチェックを入れてください。 Matrixでのメッセージの可視性は電子メールと同様です。メッセージを削除すると、新規ユーザや登録していないユーザは読むことができませんが、すでにそれらのメッセージにアクセスできる登録済みのユーザはメッセージのコピーにアクセスできます。
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) アカウントを停止したとき自分の送信した全てのメッセージを削除 (警告: この操作により、将来的なユーザが会話を不完全な形で見ることになります)
deactivate_account_prompt_password To continue, please enter your password: 続けるには、パスワードを入力してください:
deactivate_account_submit Deactivate Account アカウントを停止
deactivate_account_title Deactivate Account アカウントを停止
decline Decline
delete Delete 削除
device_information Session information 端末情報
device_name_warning A session's public name is visible to people you communicate with
devices_delete_dialog_text This operation requires additional authentication.
To continue, please enter your password.
この操作を行うには追加の認証が必要です. 続けるにはあなたのパスワードを入力して下さい.
devices_delete_dialog_title Authentication 認証
devices_delete_pswd Password: パスワード:
devices_delete_submit_button_label Submit 受諾
devices_details_device_name Update Public Name 公開端末名の更新
devices_details_dialog_title Session information 端末詳細
devices_details_id_title ID ID(端末固有番号)
devices_details_last_seen_format %1$s @ %2$s %1$s @ %2$s
devices_details_last_seen_title Last seen 最終接続日
devices_details_name_title Public Name 公開端末名
dialog_title_confirmation Confirmation 確認
dialog_title_error Error エラー
dialog_title_third_party_licences Third party licences サードパーティーライセンス
dialog_title_warning Warning 警告
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions. %1$s ホームサーバを使用し続けるには、利用規約を読み、同意する必要があります。
dialog_user_consent_submit Review now 今すぐ見る
direct_chats_header Conversations 会話
directory_searching_title Searching directory… ディレクトリを検索中…
directory_search_results_title Browse directory 部屋一覧を見る
directory_search_rooms 1 room %d 部屋
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Needs editing [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following strings have different contexts, but the same source.
Needs editing [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application 端末詳細情報

Loading…

Session information
端末詳細
7 years ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Last translation was "端末詳細".

Fix string

Reset

Glossary

English Japanese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
devices_details_dialog_title
Flags
java-format
String age
7 years ago
Source string age
7 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-ja/strings.xml, string 622