The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

%s wants to verify your devicesession
sas_incoming_request_notif_content
English
%s wants to verify your session
29/310
Key English Finnish State
sas_incoming_verification_request_dialog You received an incoming verification request. Vastaanotit saapuvan vahvistuspyynnön.
sas_view_request_action View request Näytä pyyntö
sas_waiting_for_partner Waiting for partner to confirm… Odotetaan vastapuolen varmistusta…
sas_verified Verified! Vahvistettu!
sas_verified_successful You've successfully verified this session. Vahvistit tämän laitteen onnistuneesti.
sas_verified_successful_description Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties. Turvalliset viestit tämän käyttäjän kanssa ovat salattuja päästä päähän, eivätkä kolmannet osapuolet voi lukea niitä.
sas_got_it Got it Selvä
sas_verifying_keys Nothing appearing? Not all clients supports interactive verification yet. Use legacy verification. Mitään ei tule näytölle? Kaikki asiakasohjelmat eivät vielä tue interaktiivista varmennusta. Käytä vanhaa varmennustapaa.
sas_legacy_verification_button_title Use legacy verification. Käytä vanhaa varmennustapaa.
sas_verification_request_notification_channel_title Key Verification Avaimen vahvistus
sas_cancelled_dialog_title Request Cancelled Pyyntö peruttu
sas_cancelled_by_other The other party cancelled the verification.
%s
Toinen osapuoli perui vahvistuksen.
%s
sas_cancelled_by_me The verification is canceled.
Reason: %s
Vahvistus on peruttu.
Syy: %s
sas_verification_request_notification_channel Interactive Session Verification Vuorovaikutteinen laitteen vahvistus
sas_incoming_request_notif_title Verification Request Vahvistuspyyntö
sas_incoming_request_notif_content %s wants to verify your session %s haluaa vahvistaa laitteesi
sas_error_m_user The user cancelled the verification Käyttäjä perui vahvistuksen
sas_error_m_timeout The verification process timed out Vahvistustoimenpide aikakatkaistiin
sas_error_m_unknown_transaction The session does not know about that transaction Istunto ei ole tietoinen kyseisestä transaktiosta
sas_error_m_unknown_method The session can’t agree on a key agreement, hash, MAC, or SAS method Laitteet eivät pysty sopimaan avaimista, tiivisteestä, MAC:sta tai SAS-metodista
sas_error_m_mismatched_commitment The hash commitment did not match Tiivisteet eivät täsmänneet
sas_error_m_mismatched_sas The SAS did not match SAS ei täsmännyt
sas_error_m_unexpected_message The session received an unexpected message Istunto vastaanotti odottamattoman viestin
sas_error_m_invalid_message An invalid message was received Virheellinen viesti vastaanotettu
sas_error_m_key_mismatch Key mismatch Avain ei täsmää
sas_error_m_user_error User mismatch Käyttäjä ei täsmää
sas_error_unknown Unknown Error Tuntematon virhe
identity_server_not_defined You are not using any Identity Server Et käytä identiteettipalvelinta
identity_server_not_defined_for_password_reset No identity server is configured, it is required to reset your password. Identiteettipalvelinta ei ole määritetty, salasanan palautus vaaditaan.
security_warning_identity_server Previous versions of Riot had a security bug which could give your Identity Server (%1$s) access to your account. If you trust %2$s, you can ignore this; otherwise please logout and login again.

Read more details here:
https://medium.com/@RiotChat/36b4792ea0d6
Vanhoissa Riotin versioissa oli tietoturvaongelma, joka saattoi antaa identiteettipalvelimelle(%1$s) pääsyn tunnukseesi. Jos luotat kohteeseen %2$s, voit jättää tämän huomiotta. Muussa tapauksessa, kirjaudu ulos ja kirjaudu uudelleen Riotiin.

Lue lisää:
https://medium.com/@RiotChat/36b4792ea0d6
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? Näyttää, että yrität yhdistää toiseen kotipalvelimeen. Haluatko kirjautua ulos?
Key English Finnish State
sas_emoji_description Verify this session by confirming the following emoji appear on the screen of the partner Varmenna tämä laite varmistamalla, että seuraava emoji ilmestyy kumppanisi näytölle
sas_error_m_invalid_message An invalid message was received Virheellinen viesti vastaanotettu
sas_error_m_key_mismatch Key mismatch Avain ei täsmää
sas_error_m_mismatched_commitment The hash commitment did not match Tiivisteet eivät täsmänneet
sas_error_m_mismatched_sas The SAS did not match SAS ei täsmännyt
sas_error_m_timeout The verification process timed out Vahvistustoimenpide aikakatkaistiin
sas_error_m_unexpected_message The session received an unexpected message Istunto vastaanotti odottamattoman viestin
sas_error_m_unknown_method The session can’t agree on a key agreement, hash, MAC, or SAS method Laitteet eivät pysty sopimaan avaimista, tiivisteestä, MAC:sta tai SAS-metodista
sas_error_m_unknown_transaction The session does not know about that transaction Istunto ei ole tietoinen kyseisestä transaktiosta
sas_error_m_user The user cancelled the verification Käyttäjä perui vahvistuksen
sas_error_m_user_error User mismatch Käyttäjä ei täsmää
sas_error_unknown Unknown Error Tuntematon virhe
sas_got_it Got it Selvä
sas_incoming_request_description Verify this session to mark it as trusted. Trusting sessions of partners gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages. Varmenna tämä laite merkkaamalla se luotetuksi. Kumppaneiden laitteisiin luottaminen antaa sinulle ylimääräistä mielenrauhaa, kun käytät osapuolten välistä salausta.
sas_incoming_request_description_2 Verifying this session will mark it as trusted, and also mark your session as trusted to the partner. Tämän laitteen varmentaminen merkkaa sen luotetuksi, ja samoin sinun laitteesi merkataan luotetuksi kumppanisi näkökulmasta.
sas_incoming_request_notif_content %s wants to verify your session %s haluaa vahvistaa laitteesi
sas_incoming_request_notif_title Verification Request Vahvistuspyyntö
sas_incoming_request_title Incoming Verification Request Saapuva vahvistuspyyntö
sas_incoming_verification_request_dialog You received an incoming verification request. Vastaanotit saapuvan vahvistuspyynnön.
sas_legacy_verification_button_title Use legacy verification. Käytä vanhaa varmennustapaa.
sas_security_advise For maximum security, we recommend you do this in person or use another trusted means of communication. Parhaan turvallisuuden takaamiseksi suosittelemme, että teet tämän kasvotusten tai muun luotetun viestintäkeinon avulla.
sas_verification_request_notification_channel Interactive Session Verification Vuorovaikutteinen laitteen vahvistus
sas_verification_request_notification_channel_title Key Verification Avaimen vahvistus
sas_verified Verified! Vahvistettu!
sas_verified_successful You've successfully verified this session. Vahvistit tämän laitteen onnistuneesti.
sas_verified_successful_description Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties. Turvalliset viestit tämän käyttäjän kanssa ovat salattuja päästä päähän, eivätkä kolmannet osapuolet voi lukea niitä.
sas_verifying_keys Nothing appearing? Not all clients supports interactive verification yet. Use legacy verification. Mitään ei tule näytölle? Kaikki asiakasohjelmat eivät vielä tue interaktiivista varmennusta. Käytä vanhaa varmennustapaa.
sas_verify_start_button_title Begin Verifying Aloita vahvistaminen
sas_verify_title Verify by comparing a short text string. Varmenna vertaamalla lyhyttä tekstijonoa.
sas_view_request_action View request Näytä pyyntö
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Needs editing [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

%s wants to verify your session
%s haluaa vahvistaa laitteesi
5 years ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Last translation was "%s haluaa vahvistaa laitteesi".

Fix string

Reset

Glossary

English Finnish
session istunto [Deprecated] Riot Android
Session ID istunnon tunnus [Deprecated] Riot Android
verify vahvistaa [Deprecated] Riot Android
verify (kontekstissa käyttäjän tunnistus) varmentaa [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
sas_incoming_request_notif_content
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-fi/strings.xml, string 1090