The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

attachment_remaining_time_minutes
English
%1$dm %2$ds
11/110
Key English Basque State
e2e_re_request_encryption_key Re-request encryption keys from your other sessions. Eskatu berriro zifratze-gakoak zure beste saioetatik.
e2e_re_request_encryption_key_sent Key request sent. Gako eskaria bidalita.
e2e_re_request_encryption_key_dialog_title Request sent Eskaria bidalita
e2e_re_request_encryption_key_dialog_content Please launch Riot on another device that can decrypt the message so it can send the keys to this session. Abiatu Riot beste mezua deszifratu dezakeen gailu batean, saio honetara gakoak bidali ditzan.
read_receipts_list Read Receipts List Irakurragirien zerrenda
groups_list Groups List Taldeen zerrenda
membership_changes 1 membership change Kidetza aldaketa bat
compression_options Send as Bidali honela
compression_opt_list_original Original Jatorrizkoa
compression_opt_list_large Large Handia
compression_opt_list_medium Medium Ertaina
compression_opt_list_small Small Txikia
attachment_cancel_download Cancel the download? Utzi deskarga?
attachment_cancel_upload Cancel the upload? Utzi deskarga?
attachment_remaining_time_seconds %d s %d s
attachment_remaining_time_minutes %1$dm %2$ds %1$dm %2$ds
yesterday Yesterday Atzo
today Today Gaur
room_info_room_name Room name Gelaren izena
room_info_room_topic Room topic Gelaren mintzagaia
settings_call_category Calls Deiak
settings_call_ringtone_use_riot_ringtone Use default Riot ringtone for incoming calls Erabili Rioten lehenetsitako dei-doinua jasotako deientzat
settings_call_ringtone_use_default_stun Allow fallback call assist server Baimendu lehenetsitako deien laguntzarako zerbitzaria
settings_call_ringtone_use_default_stun_sum Will use %s as assist when your home server does not offers one (your IP address will be shared during a call) %s erabiliko da laguntzarako zure hasiera-zerbitzariak ez badu bat eskaintzen (Zure IP helbidea deian partekatuko da)
settings_call_ringtone_title Incoming call ringtone Jasotako deien doinua
settings_call_ringtone_dialog_title Select ringtone for calls: Hautatu deientzako doinua:
call Call Deia
call_connected Call connected Deia konektatuta
call_connecting Call connecting… Deia konektatzen…
call_ended Call ended Deia amaitu da
call_ring Calling… Deitzen…
Key English Basque State
action_mark_all_as_read Mark all as read Markatu irakurrita gisa
action_mark_room_read Mark as read Markatu irakurritako gisa
action_open Open Ireki
action_quick_reply Quick reply Erantzun azkarra
actions Actions Ekintzak
action_sign_out Sign out Amaitu saioa
action_sign_out_confirmation_simple Are you sure you want to sign out? Ziur saioa amaitu nahi duzula?
action_video_call Video Call Bideo deia
action_voice_call Voice Call Ahots deia
active_call Active call Dei aktiboa
active_widgets 1 active widget Trepeta aktibo bat
add_identity_server Configure identity server Konfiguratu identitate-zerbitzaria
are_you_sure Are you sure? Ziur al zaude?
attachment_cancel_download Cancel the download? Utzi deskarga?
attachment_cancel_upload Cancel the upload? Utzi deskarga?
attachment_remaining_time_minutes %1$dm %2$ds %1$dm %2$ds
attachment_remaining_time_seconds %d s %d s
auth_accept_policies Please review and accept the policies of this homeserver: Irakurri eta onartu hasiera-zerbitzari honen baldintzak:
auth_add_email_and_phone_message_2 Set an email for account recovery. Use later email or phone to be optionally discoverable by people who know you. Ezarri E-mail bat kontua berreskuratzeko. Erabili geroo aukeran e-maila edo telefonoa zure ezagunek aurkitu zaitzaten.
auth_add_email_message_2 Set an email for account recovery, and later to be optionally discoverable by people who know you. Ezarri E-mail bat kontua berreskuratzeko, eta gero aukeran zure ezagunek aurkitu zaitzaten.
auth_add_email_phone_message_2 Set an email for account recovery. Use later email or phone to be optionally discoverable by people who know you. Ezarri E-mail bat kontua berreskuratzeko. Erabili geroo aukeran e-maila edo telefonoa zure ezagunek aurkitu zaitzaten.
auth_add_phone_message_2 Set a phone, and later to be optionally discoverable by people who know you. Ezarri telefono bat gero aukeran zure ezagunek aurkitu zaitzaten.
auth_email_already_defined This email address is already defined. E-mail helbide hau zehaztuta dago aurretik.
auth_email_placeholder Email address E-mail helbidea
auth_email_validation_message Please check your email to continue registration Egiaztatu zure e-mail helbidea erregistroarekin jarraitzeko
auth_forgot_password Forgot password? Pasahitza ahaztuta?
auth_home_server Home Server: Hasiera zerbitzaria:
auth_identity_server Identity Server: Identitate zerbitzaria:
auth_invalid_email This doesn’t look like a valid email address Honek ez du baliozko e-mail helbide baten antzik
auth_invalid_login_param Incorrect username and/or password Erabiltzaile-izen eta/edo pasahitz okerra
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

%1$dm %2$ds
%1$dm %2$ds
7 years ago
Browse all component changes

Things to check

Unchanged translation

Source and translation are identical

Reset

Glossary

English Basque
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
attachment_remaining_time_minutes
Flags
java-format
String age
7 years ago
Source string age
7 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-eu/strings.xml, string 258