The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_settings_forget
English
Forget
6/100
Key English Spanish (Mexico) State
room_recents_join_room Join room Unirse a la sala
room_recents_join_room_title Join a room Unirse a una sala
room_recents_join_room_prompt Type a room id or a room alias Type a room id or a room alias
directory_search_results_title Browse directory Buscar directorio
directory_search_rooms 1 room 1 sala
directory_search_rooms_for %1$s room found for %2$s
directory_searching_title Searching directory… Buscando directorio…
room_settings_all_messages_noisy All messages (noisy)
room_settings_all_messages All messages Todos los mensajes
room_settings_mention_only Mentions only
room_settings_mute Mute
room_settings_favourite Favourite Destacar
room_settings_de_prioritize De-prioritize Despriorizar
room_settings_direct_chat Direct Chat Chat Directo
room_settings_leave_conversation Leave Conversation Salir de la Conversacion
room_settings_forget Forget Forget
room_settings_add_homescreen_shortcut Add Homescreen Shortcut
room_sliding_menu_messages Messages Mensajes
room_sliding_menu_settings Settings Configuraciones
room_sliding_menu_version Version Versión
room_sliding_menu_version_x Version %s
room_sliding_menu_term_and_conditions Terms & conditions Terminos & condiciones
room_sliding_menu_third_party_notices Third party notices Avisos de partidos terceros
room_sliding_menu_copyright Copyright Derechos de autor
room_sliding_menu_privacy_policy Privacy policy Políticas de privacidad
settings_profile_picture Profile Picture Foto de Perfil
settings_display_name Display Name Nombre Visible
settings_email_address Email Correo Electrónico
settings_add_email_address Add email address Añadir correo electrónico
settings_phone_number Phone Número Telefónico
settings_add_phone_number Add phone number Añadir número telefónico
Key English Spanish (Mexico) State
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_body '%s' is not a valid format for an alias '%s' no es formato válido de alias
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_title Invalid alias format Formato de alias no válido
room_settings_addresses_no_local_addresses This room has no local addresses Esta sala no tiene direcciones locales
room_settings_addresses_pref_title Addresses Direcciones
room_settings_all_messages All messages Todos los mensajes
room_settings_all_messages_noisy All messages (noisy)
room_settings_banned_users_title Banned users Usuarios prohibidos
room_settings_category_access_visibility_title Access and visibility Acceso y Visibilidad
room_settings_category_advanced_title Advanced Avanzado
room_settings_copy_room_address Copy Room Address Copiar Dirección de la Sala
room_settings_copy_room_id Copy Room ID Copiar Identificación de la Sala
room_settings_de_prioritize De-prioritize Despriorizar
room_settings_direct_chat Direct Chat Chat Directo
room_settings_directory_visibility List this room in room directory Inscribir esta sala en el directorio de salas
room_settings_favourite Favourite Destacar
room_settings_forget Forget Forget
room_settings_invalid_group_format_dialog_body '%s' is not a valid community ID
room_settings_invalid_group_format_dialog_title Invalid community ID
room_settings_labs_end_to_end End-to-End Encryption Cifrado de extremo-a-extremo
room_settings_labs_end_to_end_is_active End-to-End Encryption is active El cifrado de extremo-a-extremo está encendido
room_settings_labs_end_to_end_warnings You need to logout to be able to enable the encryption. Necesitas salir de tu cuenta para encender el cifrado.
room_settings_labs_pref_title Labs Laboratorios
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. Estas son caracteristicas que se pueden descomponer en maneras no esperadas. Usar con precaución.
room_settings_leave_conversation Leave Conversation Salir de la Conversacion
room_settings_mention_only Mentions only
room_settings_mute Mute
room_settings_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session. Nunca enviar mensajes cifrados a dispositivos no verificados en esta sala de este dispositivo.
room_settings_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Cifrar solamente para dispositivos verificados
room_settings_no_flair This room is not showing flair for any communities
room_settings_read_history_entry_anyone Anyone Todos
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Things to check

Unchanged translation

Source and translation are identical

Reset

Glossary

English Spanish (Mexico)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_settings_forget
Flags
java-format
String age
7 years ago
Source string age
7 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-es-rMX/strings.xml, string 437