The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room.attachment.type-photo
English
Photo
2/100
Key English Chinese (Traditional) State
loading.3 Logging in 登入中
loading.4 Restoring session 回復作業階段
loading.cancel Cancel 取消
recent-rooms.accessibility-label.settings Settings 設定
recent-rooms.accessibility-label.new-conversation New Conversation 新對話
recent-rooms.new-message-placeholder New Message 新訊息
recent-rooms.accessibility-label.dm DM with %@, %@ %@ 與%@私訊,%@ %@
recent-rooms.accessibility-label.room Room %@, %@ %@ %@聊天室,%@ %@
recent-rooms.accessibility-label.new-message-badge %u new messages %u 則新訊息
recent-rooms.pending-invitations.header Pending Invitations 待處理的邀請
recent-rooms.pending-invitations.leave.alert-title Reject Invitation? 拒絕邀請?
recent-rooms.rooms.header Rooms 聊天室
recent-rooms.leave.alert-title Leave Room 離開聊天室
recent-rooms.leave.alert-body Are you sure you want to leave '%@'? This action cannot be undone. 確實要離開「%@」嗎?此動作無法復原。
room.attachment.select-type Send attachment 傳送附件
room.attachment.type-photo Photo 照片
room.remove.title Remove? 移除?
room.remove.message Are you sure you want to remove this message? 您確定要刪除這則訊息嗎?
room.remove.action Remove 移除
room.invitation.fallback-title New Conversation 新對話
room.invitation.join-alert.title Join Conversation? 加入對話?
room.invitation.join-alert.message Accept invitation to join '%@'? 接受邀請加入「%@」?
room.invitation.join-alert.join-button Join 加入
composer.new-message New Message… 新訊息…
composer.edit-message Edit Message: 編輯訊息:
composer.accessibility-label.send-file Send file 傳送檔案
composer.accessibility-label.send Send 傳送
composer.accessibility-label.cancelEdit Cancel 取消
typing-indicator.single %@ is typing %@ 正在打字
typing-indicator.two %@ and %@ are typing %@ 和 %@ 正在打字
typing-indicator.many Several people are typing 有幾位正在打字
Key English Chinese (Traditional) State
new-conversation.title-room New Room 新聊天室
new-conversation.username-placeholder Matrix ID Matrix ID
reaction-picker.title Tap on an emoji to send that reaction. 點擊顏文字以傳送您的回應。
recent-rooms.accessibility-label.dm DM with %@, %@ %@ 與%@私訊,%@ %@
recent-rooms.accessibility-label.new-conversation New Conversation 新對話
recent-rooms.accessibility-label.new-message-badge %u new messages %u 則新訊息
recent-rooms.accessibility-label.room Room %@, %@ %@ %@聊天室,%@ %@
recent-rooms.accessibility-label.settings Settings 設定
recent-rooms.leave.alert-body Are you sure you want to leave '%@'? This action cannot be undone. 確實要離開「%@」嗎?此動作無法復原。
recent-rooms.leave.alert-title Leave Room 離開聊天室
recent-rooms.new-message-placeholder New Message 新訊息
recent-rooms.pending-invitations.header Pending Invitations 待處理的邀請
recent-rooms.pending-invitations.leave.alert-title Reject Invitation? 拒絕邀請?
recent-rooms.rooms.header Rooms 聊天室
room.attachment.select-type Send attachment 傳送附件
room.attachment.type-photo Photo 照片
room.invitation.fallback-title New Conversation 新對話
room.invitation.join-alert.join-button Join 加入
room.invitation.join-alert.message Accept invitation to join '%@'? 接受邀請加入「%@」?
room.invitation.join-alert.title Join Conversation? 加入對話?
room-power-level.admin Admin 管理員
room-power-level.custom Custom (%d) 自訂權限(%d)
room-power-level.default Default 預設
room-power-level.moderator Moderator 版主
room.remove.action Remove 移除
room.remove.message Are you sure you want to remove this message? 您確定要刪除這則訊息嗎?
room.remove.title Remove? 移除?
settings.accent-color Accent Color 強調色
settings.app-icon App Icon 應用程式圖示
settings.dismiss Done 完成

Loading…

User avatar laosb

New translation

Nio / NioChinese (Traditional)

Photo
照片
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room.attachment.type-photo
String age
2 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Nio/Supporting Files/zh-Hant.lproj/Localizable.strings, string 28