The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

recent-rooms.leave.alert-body
English
Are you sure you want to leave '%@'? This action cannot be undone.
22/660
Key English Chinese (Simplified) State
loading.1 Reticulating splines 少女祈祷中
loading.2 Discomfrobulating messages 正在给长者+1s
loading.3 Logging in 登录中
loading.4 Restoring session 正在恢复会话
loading.cancel Cancel 取消
recent-rooms.accessibility-label.settings Settings 设置
recent-rooms.accessibility-label.new-conversation New Conversation 新对话
recent-rooms.new-message-placeholder New Message 新信息
recent-rooms.accessibility-label.dm DM with %@, %@ %@ 私聊%@, %@ %@
recent-rooms.accessibility-label.room Room %@, %@ %@ 房间%@, %@ %@
recent-rooms.accessibility-label.new-message-badge %u new messages %u条新信息
recent-rooms.pending-invitations.header Pending Invitations 待决邀请
recent-rooms.pending-invitations.leave.alert-title Reject Invitation? 拒绝邀请?
recent-rooms.rooms.header Rooms 房间
recent-rooms.leave.alert-title Leave Room 离开房间
recent-rooms.leave.alert-body Are you sure you want to leave '%@'? This action cannot be undone. 你确定要离开"%@"吗?这个操作是不可逆的。
room.attachment.select-type Send attachment 发送附件
room.attachment.type-photo Photo 照片
room.remove.title Remove? 删除?
room.remove.message Are you sure you want to remove this message? 你确定要删除这条消息吗?
room.remove.action Remove 删除
room.invitation.fallback-title New Conversation 新对话
room.invitation.join-alert.title Join Conversation? 加入对话?
room.invitation.join-alert.message Accept invitation to join '%@'? 接受加入'%@'的邀请?
room.invitation.join-alert.join-button Join 加入
composer.new-message New Message… 新信息…
composer.edit-message Edit Message: 编辑信息:
composer.accessibility-label.send-file Send file 发送文件
composer.accessibility-label.send Send 发送
composer.accessibility-label.cancelEdit Cancel 取消
typing-indicator.single %@ is typing %@正在输入
Key English Chinese (Simplified) State
new-conversation.create-room Start Chat 开始聊天
new-conversation.done Done 完成
new-conversation.edit Edit 编辑
new-conversation.for-example For example 例如
new-conversation.public-room Public Room 公共房间
new-conversation.room-name Room Name 房间名
new-conversation.title-chat New Chat 新聊天
new-conversation.title-room New Room 新房间
new-conversation.username-placeholder Matrix ID Matrix ID
reaction-picker.title Tap on an emoji to send that reaction. 点击表情以发送反应。
recent-rooms.accessibility-label.dm DM with %@, %@ %@ 私聊%@, %@ %@
recent-rooms.accessibility-label.new-conversation New Conversation 新对话
recent-rooms.accessibility-label.new-message-badge %u new messages %u条新信息
recent-rooms.accessibility-label.room Room %@, %@ %@ 房间%@, %@ %@
recent-rooms.accessibility-label.settings Settings 设置
recent-rooms.leave.alert-body Are you sure you want to leave '%@'? This action cannot be undone. 你确定要离开"%@"吗?这个操作是不可逆的。
recent-rooms.leave.alert-title Leave Room 离开房间
recent-rooms.new-message-placeholder New Message 新信息
recent-rooms.pending-invitations.header Pending Invitations 待决邀请
recent-rooms.pending-invitations.leave.alert-title Reject Invitation? 拒绝邀请?
recent-rooms.rooms.header Rooms 房间
room.attachment.select-type Send attachment 发送附件
room.attachment.type-photo Photo 照片
room.invitation.fallback-title New Conversation 新对话
room.invitation.join-alert.join-button Join 加入
room.invitation.join-alert.message Accept invitation to join '%@'? 接受加入'%@'的邀请?
room.invitation.join-alert.title Join Conversation? 加入对话?
room-power-level.admin Admin 管理员
room-power-level.custom Custom (%d) 自定义(%d)
room-power-level.default Default 默认

Loading…

Are you sure you want to leave '%@'? This action cannot be undone.
你确定要离开"%@"吗?这个作是无法撤销不可逆的。
3 years ago
Are you sure you want to leave '%@'? This action cannot be undone.
你确定要留下离开"%@"吗?这个动作是无法撤销的。
3 years ago
Browse all component changes
User avatar jrtriot

Source string comment

Why is here the warning "This action cannot be undone." Normally you can join all DM's and rooms again.

2 years ago

Glossary

English Chinese (Simplified)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
recent-rooms.leave.alert-body
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
Nio/Supporting Files/zh-Hans.lproj/Localizable.strings, string 26