The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

recent-rooms.leave.alert-body
English
Are you sure you want to leave '%@'? This action cannot be undone.
72/660
Key English Portuguese (Brazil) State
loading.1 Reticulating splines Descriptografando a Matrix
loading.2 Discomfrobulating messages Carregando as mensagens
loading.3 Logging in Fazendo login
loading.4 Restoring session Restaurando a sessão
loading.cancel Cancel Cancelar
recent-rooms.accessibility-label.settings Settings Configurações
recent-rooms.accessibility-label.new-conversation New Conversation Nova Conversa
recent-rooms.new-message-placeholder New Message Nova Mensagem
recent-rooms.accessibility-label.dm DM with %@, %@ %@ Mensagem privada com %@, %@ %@
recent-rooms.accessibility-label.room Room %@, %@ %@ Sala %@, %@ %@
recent-rooms.accessibility-label.new-message-badge %u new messages %u novas mensagens
recent-rooms.pending-invitations.header Pending Invitations Convites Pendentes
recent-rooms.pending-invitations.leave.alert-title Reject Invitation? Recusar o convite?
recent-rooms.rooms.header Rooms Salas
recent-rooms.leave.alert-title Leave Room Sair da Sala
recent-rooms.leave.alert-body Are you sure you want to leave '%@'? This action cannot be undone. Tem certeza de que deseja sair de '%@'? Essa ação não pode ser desfeita.
room.attachment.select-type Send attachment Enviar anexo
room.attachment.type-photo Photo Foto
room.remove.title Remove? Remover?
room.remove.message Are you sure you want to remove this message? Tem certeza de que deseja remover esta mensagem?
room.remove.action Remove Remover
room.invitation.fallback-title New Conversation Nova Conversa
room.invitation.join-alert.title Join Conversation? Participar da conversa?
room.invitation.join-alert.message Accept invitation to join '%@'? Aceitar convite para participar de '%@'?
room.invitation.join-alert.join-button Join Entrar
composer.new-message New Message… Nova mensagem…
composer.edit-message Edit Message: Editar mensagem:
composer.accessibility-label.send-file Send file Enviar arquivo
composer.accessibility-label.send Send Enviar
composer.accessibility-label.cancelEdit Cancel Cancelar
typing-indicator.single %@ is typing %@ está digitando
Key English Portuguese (Brazil) State
new-conversation.create-room Start Chat Iniciar conversa
new-conversation.done Done Feito
new-conversation.edit Edit Editar
new-conversation.for-example For example Por exemplo
new-conversation.public-room Public Room Sala pública
new-conversation.room-name Room Name Nome da sala
new-conversation.title-chat New Chat Nova conversa
new-conversation.title-room New Room Nova sala
new-conversation.username-placeholder Matrix ID ID na Matrix
reaction-picker.title Tap on an emoji to send that reaction. Toque em um emoji para enviá-lo.
recent-rooms.accessibility-label.dm DM with %@, %@ %@ Mensagem privada com %@, %@ %@
recent-rooms.accessibility-label.new-conversation New Conversation Nova Conversa
recent-rooms.accessibility-label.new-message-badge %u new messages %u novas mensagens
recent-rooms.accessibility-label.room Room %@, %@ %@ Sala %@, %@ %@
recent-rooms.accessibility-label.settings Settings Configurações
recent-rooms.leave.alert-body Are you sure you want to leave '%@'? This action cannot be undone. Tem certeza de que deseja sair de '%@'? Essa ação não pode ser desfeita.
recent-rooms.leave.alert-title Leave Room Sair da Sala
recent-rooms.new-message-placeholder New Message Nova Mensagem
recent-rooms.pending-invitations.header Pending Invitations Convites Pendentes
recent-rooms.pending-invitations.leave.alert-title Reject Invitation? Recusar o convite?
recent-rooms.rooms.header Rooms Salas
room.attachment.select-type Send attachment Enviar anexo
room.attachment.type-photo Photo Foto
room.invitation.fallback-title New Conversation Nova Conversa
room.invitation.join-alert.join-button Join Entrar
room.invitation.join-alert.message Accept invitation to join '%@'? Aceitar convite para participar de '%@'?
room.invitation.join-alert.title Join Conversation? Participar da conversa?
room-power-level.admin Admin Administrador
room-power-level.custom Custom (%d) Personalizado (%d)
room-power-level.default Default Padrão

Loading…

User avatar marceloaof

New translation

Nio / NioPortuguese (Brazil)

Are you sure you want to leave '%@'? This action cannot be undone.
Tem certeza de que deseja sair de '%@'? Essa ação não pode ser desfeita.
3 years ago
Browse all component changes
User avatar jrtriot

Source string comment

Why is here the warning "This action cannot be undone." Normally you can join all DM's and rooms again.

3 years ago

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
recent-rooms.leave.alert-body
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Nio/Supporting Files/pt-BR.lproj/Localizable.strings, string 26