The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

// DM with $NAME, $LAST_ACTIVITY_TIMESTAMP $LAST_MESSAGE
recent-rooms.accessibility-label.dm
English
DM with %@, %@ %@
16/170
Key English Lao State
login.form.password Password ລະຫັດ
login.form.homeserver Homeserver ສະຖານີ
login.form.homeserver-optional-explanation Homeserver is optional if you're using matrix.org. ສະຖານີແມ່ນເປັນທາງເລືອກຖ້າຫາກທ່ານກຳລັງໃຊ້ matrix.org.
login.sign-in Sign in ເຂົ້າລະບົບ
login.open-registration-prompt Don't have an account yet? ຍັງບໍ່ທັນມີບັນຊີ?
login.register-not-yet-implemented Registering for new accounts is not yet implemented. ຍັງບໍ່ທັນພ້ອມໃຫ້ບໍລິການການລົງທະບຽນສຳລັບບັນຊີໃໝ່.
login.failure-back-to-login Back to Login ກັບໄປໜ້າລັອກອິນ
loading.1 Reticulating splines ເຊື່ອມໂຍງ
loading.2 Discomfrobulating messages ຂໍ້ຄວາມທີ່ສັບສົນ
loading.3 Logging in ກຳລັງເຂົ້າລະບົບ
loading.4 Restoring session ກູ້ຄືນເຊສຊັນ
loading.cancel Cancel ຍົກເລີກ
recent-rooms.accessibility-label.settings Settings ຕັ້ງຄ່າ
recent-rooms.accessibility-label.new-conversation New Conversation ການສົນທະນາໃໝ່
recent-rooms.new-message-placeholder New Message ຂໍ້ຄວາມໃໝ່
recent-rooms.accessibility-label.dm DM with %@, %@ %@ ລົມກັບ %@, %@ %@
recent-rooms.accessibility-label.room Room %@, %@ %@ ຫ້ອງ %@, %@ %@
recent-rooms.accessibility-label.new-message-badge %u new messages %u ຂໍ້ຄວາມໃໝ່
recent-rooms.pending-invitations.header Pending Invitations ບັດເຊີນທີ່ຍັງລໍຖ້າ
recent-rooms.pending-invitations.leave.alert-title Reject Invitation? ປະຕິເສດການເຊີນ?
recent-rooms.rooms.header Rooms ຫ້ອງ
recent-rooms.leave.alert-title Leave Room ອອກຈາກຫ້ອງ
recent-rooms.leave.alert-body Are you sure you want to leave '%@'? This action cannot be undone. ທ່ານຕ້ອງການອອກຈາກ '%@'? ຂັ້ນຕອນນີ້ບໍ່ສາມາດກັບຄືນໄດ້.
room.attachment.select-type Send attachment ສົ່ງໄຟລແນບ
room.attachment.type-photo Photo ຮູບ
room.remove.title Remove? ເອົາອອກບໍ່?
room.remove.message Are you sure you want to remove this message? ທ່ານຕ້ອງການເອົາຂໍ້ຄວາມນີ້ອອກບໍ່?
room.remove.action Remove ເອົາອອກ
room.invitation.fallback-title New Conversation ສົນທະນາໃໝ່
room.invitation.join-alert.title Join Conversation? ເຂົ້າສົນທະນາບໍ່?
room.invitation.join-alert.message Accept invitation to join '%@'? ຮັບການເຊີນເຂົ້າ '%@' ບໍ່?
Key English Lao State
login.sign-in Sign in ເຂົ້າລະບົບ
login.welcome-header Welcome to ຍິນດີຕ້ອນຮັບ
login.welcome-message Sign in to your account to get started. ເຂົ້າບັນຊີຂອງທ່ານເພື່ອເລີ່ມ.
new-conversation.alert-failed Failed To Start Chat ບໍ່ສາມາດເລີ່ມສົນທະນາໄດ້
new-conversation.cancel Cancel ລົບລ້າງ
new-conversation.create-room Start Chat ເລີ່ມສົນທະນາ
new-conversation.done Done ສຳເລັດ
new-conversation.edit Edit ດັດແກ້
new-conversation.for-example For example ຕົວຢ່າງ
new-conversation.public-room Public Room ຫ້ອງສາທາລະນະ
new-conversation.room-name Room Name ຊື່ຫ້ອງ
new-conversation.title-chat New Chat ສົນທະນາໃໝ່
new-conversation.title-room New Room ຫ້ອງໃໝ່
new-conversation.username-placeholder Matrix ID ໄອດີ
reaction-picker.title Tap on an emoji to send that reaction. ກົດອິໂມຈິເພື່ອສົ່ງຄວາມຮູ້ສຶກ.
recent-rooms.accessibility-label.dm DM with %@, %@ %@ ລົມກັບ %@, %@ %@
recent-rooms.accessibility-label.new-conversation New Conversation ການສົນທະນາໃໝ່
recent-rooms.accessibility-label.new-message-badge %u new messages %u ຂໍ້ຄວາມໃໝ່
recent-rooms.accessibility-label.room Room %@, %@ %@ ຫ້ອງ %@, %@ %@
recent-rooms.accessibility-label.settings Settings ຕັ້ງຄ່າ
recent-rooms.leave.alert-body Are you sure you want to leave '%@'? This action cannot be undone. ທ່ານຕ້ອງການອອກຈາກ '%@'? ຂັ້ນຕອນນີ້ບໍ່ສາມາດກັບຄືນໄດ້.
recent-rooms.leave.alert-title Leave Room ອອກຈາກຫ້ອງ
recent-rooms.new-message-placeholder New Message ຂໍ້ຄວາມໃໝ່
recent-rooms.pending-invitations.header Pending Invitations ບັດເຊີນທີ່ຍັງລໍຖ້າ
recent-rooms.pending-invitations.leave.alert-title Reject Invitation? ປະຕິເສດການເຊີນ?
recent-rooms.rooms.header Rooms ຫ້ອງ
room.attachment.select-type Send attachment ສົ່ງໄຟລແນບ
room.attachment.type-photo Photo ຮູບ
room.invitation.fallback-title New Conversation ສົນທະນາໃໝ່
room.invitation.join-alert.join-button Join ເຂົ້າຮ່ວມ

Loading…

User avatar anoloth

New translation

Nio / NioLao

DM with %@, %@ %@
ລົມກັບ %@, %@ %@
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
recent-rooms.accessibility-label.dm
Source string comment
// DM with $NAME, $LAST_ACTIVITY_TIMESTAMP $LAST_MESSAGE
String age
a year ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Nio/Supporting Files/lo.lproj/Localizable.strings, string 19