The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

recent-rooms.accessibility-label.settings
English
Settings
2/100
Key English Japanese State
login.welcome-header Welcome to ようこそ
login.welcome-message Sign in to your account to get started. はじめに、アカウントでサインインしましょう。
login.form.username Username ユーザー名
login.form.password Password パスワード
login.form.homeserver Homeserver ホームサーバー
login.form.homeserver-optional-explanation Homeserver is optional if you're using matrix.org. matrix.orgを使用する場合、ホームサーバの選択は任意です。
login.sign-in Sign in サインイン
login.open-registration-prompt Don't have an account yet? まだアカウントをお持ちではありませんか?
login.register-not-yet-implemented Registering for new accounts is not yet implemented. アカウントの作成機能はまだ準備できていません。
login.failure-back-to-login Back to Login ログイン画面に戻る
loading.1 Reticulating splines Matrixを復号化しています
loading.2 Discomfrobulating messages メッセージを混合しています
loading.3 Logging in ログインしています
loading.4 Restoring session セッションを復元しています
loading.cancel Cancel キャンセル
recent-rooms.accessibility-label.settings Settings 設定
recent-rooms.accessibility-label.new-conversation New Conversation 新しい会話
recent-rooms.new-message-placeholder New Message 新しいメッセージ
recent-rooms.accessibility-label.dm DM with %@, %@ %@ %@とのダイレクトメッセージ, %@ %@
recent-rooms.accessibility-label.room Room %@, %@ %@ ルーム @%, %@ %@
recent-rooms.accessibility-label.new-message-badge %u new messages %u件の新しいメッセージ
recent-rooms.pending-invitations.header Pending Invitations 保留中の招待
recent-rooms.pending-invitations.leave.alert-title Reject Invitation? 招待を辞退しますか?
recent-rooms.rooms.header Rooms ルーム
recent-rooms.leave.alert-title Leave Room ルームから退出
recent-rooms.leave.alert-body Are you sure you want to leave '%@'? This action cannot be undone. 「%@」から退出してもよろしいですか?この操作は取り消せません。
room.attachment.select-type Send attachment 添付ファイルを送信
room.attachment.type-photo Photo 画像
room.remove.title Remove? 削除しますか?
room.remove.message Are you sure you want to remove this message? メッセージを削除してよろしいですか?
room.remove.action Remove 削除
Key English Japanese State
new-conversation.cancel Cancel キャンセル
new-conversation.create-room Start Chat チャットを開始
new-conversation.done Done 完了
new-conversation.edit Edit 編集
new-conversation.for-example For example 例えば
new-conversation.public-room Public Room 公開ルーム
new-conversation.room-name Room Name ルーム名
new-conversation.title-chat New Chat チャットを開始
new-conversation.title-room New Room 新しいルーム
new-conversation.username-placeholder Matrix ID Matrix ID
reaction-picker.title Tap on an emoji to send that reaction. 絵文字をタップするとリアクションを送信します。
recent-rooms.accessibility-label.dm DM with %@, %@ %@ %@とのダイレクトメッセージ, %@ %@
recent-rooms.accessibility-label.new-conversation New Conversation 新しい会話
recent-rooms.accessibility-label.new-message-badge %u new messages %u件の新しいメッセージ
recent-rooms.accessibility-label.room Room %@, %@ %@ ルーム @%, %@ %@
recent-rooms.accessibility-label.settings Settings 設定
recent-rooms.leave.alert-body Are you sure you want to leave '%@'? This action cannot be undone. 「%@」から退出してもよろしいですか?この操作は取り消せません。
recent-rooms.leave.alert-title Leave Room ルームから退出
recent-rooms.new-message-placeholder New Message 新しいメッセージ
recent-rooms.pending-invitations.header Pending Invitations 保留中の招待
recent-rooms.pending-invitations.leave.alert-title Reject Invitation? 招待を辞退しますか?
recent-rooms.rooms.header Rooms ルーム
room.attachment.select-type Send attachment 添付ファイルを送信
room.attachment.type-photo Photo 画像
room.invitation.fallback-title New Conversation 新しい会話
room.invitation.join-alert.join-button Join 参加
room.invitation.join-alert.message Accept invitation to join '%@'? 「%@」の招待を承諾しますか?
room.invitation.join-alert.title Join Conversation? 会話に参加しますか?
room-power-level.admin Admin 管理者
room-power-level.custom Custom (%d) ユーザー定義(%d)
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Nio/Nio
The following string has different context, but the same source.
Translated Nio/Nio

Loading…

User avatar genbu

New translation

Nio / NioJapanese

Settings
設定
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
set 設定 Nio
settings 設定 Nio
Set up 設定 Nio

Source information

Key
recent-rooms.accessibility-label.settings
String age
2 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Nio/Supporting Files/ja.lproj/Localizable.strings, string 16