The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

recent-rooms.leave.alert-body
English
Are you sure you want to leave '%@'? This action cannot be undone.
54/660
Key English Basque State
loading.1 Reticulating splines Saretzen
loading.2 Discomfrobulating messages Mezuak nahasten
loading.3 Logging in Saioa hasten
loading.4 Restoring session Saioa berreskuratzen
loading.cancel Cancel Utzi
recent-rooms.accessibility-label.settings Settings Ezarpenak
recent-rooms.accessibility-label.new-conversation New Conversation Elkarrizketa berria
recent-rooms.new-message-placeholder New Message Mezu berria
recent-rooms.accessibility-label.dm DM with %@, %@ %@ %@, %@ %@(r)ekin Mezu Zuzena
recent-rooms.accessibility-label.room Room %@, %@ %@ %@, %@ %@ gela
recent-rooms.accessibility-label.new-message-badge %u new messages %u mezu berri
recent-rooms.pending-invitations.header Pending Invitations Onartzeke dauden gonbidapenak
recent-rooms.pending-invitations.leave.alert-title Reject Invitation? Gonbidapenari ezetza eman?
recent-rooms.rooms.header Rooms Gelak
recent-rooms.leave.alert-title Leave Room Irten gelatik
recent-rooms.leave.alert-body Are you sure you want to leave '%@'? This action cannot be undone. Ziur zaude '%@' utzi nahi duzula? Hau ezin da desegin.
room.attachment.select-type Send attachment Bidali erantsiak
room.attachment.type-photo Photo Argazkia
room.remove.title Remove? Kendu?
room.remove.message Are you sure you want to remove this message? Ziur zaude mezu hau ezabatu nahi duzula?
room.remove.action Remove Kendu
room.invitation.fallback-title New Conversation Elkarrizketa berria
room.invitation.join-alert.title Join Conversation? Elkarrizketara batu?
room.invitation.join-alert.message Accept invitation to join '%@'? '%@'(e)ra batzeko gonbidapena onartu?
room.invitation.join-alert.join-button Join Batu
composer.new-message New Message… Mezu berria…
composer.edit-message Edit Message: Moldatu mezua:
composer.accessibility-label.send-file Send file Bidali fitxategia
composer.accessibility-label.send Send Bidali
composer.accessibility-label.cancelEdit Cancel Utzi
typing-indicator.single %@ is typing %@ idazten ari da
Key English Basque State
new-conversation.create-room Start Chat Hasi txata
new-conversation.done Done Egina
new-conversation.edit Edit Moldatu
new-conversation.for-example For example Adibidez
new-conversation.public-room Public Room Gela publikoa
new-conversation.room-name Room Name Gelako izena
new-conversation.title-chat New Chat Txat berria
new-conversation.title-room New Room Gela berria
new-conversation.username-placeholder Matrix ID Matrix IDa
reaction-picker.title Tap on an emoji to send that reaction. Egin ttap emoji batean erreakzio hori bidaltzeko.
recent-rooms.accessibility-label.dm DM with %@, %@ %@ %@, %@ %@(r)ekin Mezu Zuzena
recent-rooms.accessibility-label.new-conversation New Conversation Elkarrizketa berria
recent-rooms.accessibility-label.new-message-badge %u new messages %u mezu berri
recent-rooms.accessibility-label.room Room %@, %@ %@ %@, %@ %@ gela
recent-rooms.accessibility-label.settings Settings Ezarpenak
recent-rooms.leave.alert-body Are you sure you want to leave '%@'? This action cannot be undone. Ziur zaude '%@' utzi nahi duzula? Hau ezin da desegin.
recent-rooms.leave.alert-title Leave Room Irten gelatik
recent-rooms.new-message-placeholder New Message Mezu berria
recent-rooms.pending-invitations.header Pending Invitations Onartzeke dauden gonbidapenak
recent-rooms.pending-invitations.leave.alert-title Reject Invitation? Gonbidapenari ezetza eman?
recent-rooms.rooms.header Rooms Gelak
room.attachment.select-type Send attachment Bidali erantsiak
room.attachment.type-photo Photo Argazkia
room.invitation.fallback-title New Conversation Elkarrizketa berria
room.invitation.join-alert.join-button Join Batu
room.invitation.join-alert.message Accept invitation to join '%@'? '%@'(e)ra batzeko gonbidapena onartu?
room.invitation.join-alert.title Join Conversation? Elkarrizketara batu?
room-power-level.admin Admin Administraria
room-power-level.custom Custom (%d) neurrira egindako (%d)
room-power-level.default Default Oinarrizkoa

Loading…

User avatar punkrockgirl

New translation

Nio / NioBasque

Are you sure you want to leave '%@'? This action cannot be undone.
Ziur zaude '%@' utzi nahi duzula? Hau ezin da desegin.
2 years ago
Browse all component changes
User avatar jrtriot

Source string comment

Why is here the warning "This action cannot be undone." Normally you can join all DM's and rooms again.

3 years ago

Glossary

English Basque
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
recent-rooms.leave.alert-body
String age
2 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Nio/Supporting Files/eu.lproj/Localizable.strings, string 26