The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

new-conversation.edit
English
Edit
5/100
Key English Estonian State
loading.cancel Cancel Katkesta
login.failure-back-to-login Back to Login Tagasi sisselogimislehele
login.form.homeserver Homeserver Koduserver
login.form.homeserver-optional-explanation Homeserver is optional if you're using matrix.org. Kui kasutad kontot matrix.org serveris, siis koduserverit pole vaja sisestada.
login.form.password Password Salasõna
login.form.username Username Kasutajanimi
login.open-registration-prompt Don't have an account yet? Kas sul veel pole kasutajakontot?
login.register-not-yet-implemented Registering for new accounts is not yet implemented. Kasutajakonto registreerimine pole siin veel võimalik. Selleks palun kasutad mõnda muud Matrix'i klienti.
login.sign-in Sign in Logi sisse
login.welcome-header Welcome to Tere tulemast kasutama vestlusrakendust
login.welcome-message Sign in to your account to get started. Alustuseks logi oma kontoga Matrix'i võrku.
new-conversation.alert-failed Failed To Start Chat Vestluse alustamine ei õnnestunud
new-conversation.cancel Cancel Katkesta
new-conversation.create-room Start Chat Alusta vestlust
new-conversation.done Done Valmis
new-conversation.edit Edit Muuda
new-conversation.for-example For example Näiteks
new-conversation.public-room Public Room Avalik jututuba
new-conversation.room-name Room Name Jututoa nimi
new-conversation.title-chat New Chat Uus vestlus
new-conversation.title-room New Room Uus jututuba
new-conversation.username-placeholder Matrix ID Matrix'i kasutajatunnus
reaction-picker.title Tap on an emoji to send that reaction. Reageerimiseks klõpsi vastavat emojit.
recent-rooms.accessibility-label.dm DM with %@, %@ %@ Otsevestlus kasutajaga %@, %@ %@
recent-rooms.accessibility-label.new-conversation New Conversation Uus vestlus
recent-rooms.accessibility-label.new-message-badge %u new messages %u uut sõnumit
recent-rooms.accessibility-label.room Room %@, %@ %@ Jututuba %@, %@ %@
recent-rooms.accessibility-label.settings Settings Seadistused
recent-rooms.leave.alert-body Are you sure you want to leave '%@'? This action cannot be undone. Kas sa oled kindel, et soovid lahkuda „%@“ jututoast? Seda tegevust ei saa tagasi pöörata.
recent-rooms.leave.alert-title Leave Room Lahku jututoast
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Nio/Nio
The following string has different context, but the same source.
Translated Nio/Nio

Loading…

User avatar jrtriot

New translation

Nio / NioEstonian

Edit
Muuda
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Estonian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
new-conversation.edit
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Nio/Supporting Files/et.lproj/Localizable.strings, string 88