View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_settings_guest_access_title
English
Allow guests to join
6/200
Key English Chinese (Traditional) State
media_saving_period_forever Forever 永遠
settings_presence Presence 出席
settings_presence_user_always_appears_offline Offline mode 離線模式
settings_presence_user_always_appears_offline_summary If enabled, you will always appear offline to other users, even when using the application. 若啟用,即使在使用應用程式時,您也會對其他使用者顯示為離線狀態。
room_settings_topic Topic 主題
room_settings_room_notifications_notify_me Notify me for 通知我
room_settings_room_notifications_encryption_notice Please note that mentions & keyword notifications are not available in encrypted rooms on mobile. 請注意,行動裝置上的加密聊天室不提供被提及與關鍵字通知。
room_settings_room_notifications_manage_notifications You can manage notifications in %1$s. 您可以管理 %1$s 中的通知。
room_settings_room_notifications_account_settings Account settings 帳號設定
room_settings_room_read_history_rules_pref_title Room History Readability 聊天室歷史紀錄的可讀性
room_settings_room_read_history_rules_pref_dialog_title Who can read history? 誰可以讀取歷史紀錄?
room_settings_room_read_history_dialog_subtitle Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged. 對可閱讀歷史訊息的使用者的變更,將僅適用於此聊天室的新訊息。現有訊息的顯示狀態將保持不變。
room_settings_access_rules_pref_dialog_title Who can access? 誰可以存取?
room_settings_room_access_title Room access 聊天室存取權
room_settings_space_access_title Space access 存取聊天空間
room_settings_guest_access_title Allow guests to join 允許訪客加入
room_settings_alias_title Room addresses 聊天室位址
room_settings_alias_subtitle See and manage addresses of this room, and its visibility in the room directory. 檢視並管理此聊天室的位址,以及其在聊天室目錄中的可見性。
space_settings_alias_title Space addresses 聊天空間位址
space_settings_alias_subtitle See and manage addresses of this space. 檢視與管理此聊天空間的位址。
room_alias_published_alias_title Published Addresses 已發佈的位址
room_alias_published_alias_subtitle Published addresses can be used by anyone on any server to join your room. To publish an address, it needs to be set as a local address first. 任何伺服器上的任何人,都可以用已發佈的位址加入您的聊天室。要發佈位址,必須先將其設為本地位址才行。
room_alias_published_alias_main This is the main address 這是主要位址
room_alias_published_other Other published addresses: 其他已發佈位址:
room_alias_published_alias_add_manually Publish a new address manually 手動發佈新位址
room_alias_published_alias_add_manually_submit Publish 發佈
room_alias_unpublish_confirmation Unpublish the address "%1$s"? 取消發佈位址「%1$s」?
room_alias_delete_confirmation Delete the address "%1$s"? 刪除位址「%1$s」?
room_alias_address_empty_can_add No other published addresses yet, add one below. 尚無其他已發佈的位址,在下面新增一個。
room_alias_address_empty No other published addresses yet. 尚無其他已發佈的位址。
room_alias_address_hint New published address (e.g. #alias:server) 新發佈的位址(例如:#alias:server)
Key English Chinese (Traditional) State
rooms Rooms 聊天室
room_settings_access_rules_pref_dialog_title Who can access? 誰可以存取?
room_settings_add_homescreen_shortcut Add to Home screen 新增到主畫面
room_settings_alias_subtitle See and manage addresses of this room, and its visibility in the room directory. 檢視並管理此聊天室的位址,以及其在聊天室目錄中的可見性。
room_settings_alias_title Room addresses 聊天室位址
room_settings_all_messages All messages 所有訊息
room_settings_banned_users_count %d banned user %d 封鎖了使用者
room_settings_banned_users_title Banned users 被封鎖的使用者
room_settings_category_advanced_title Advanced 進階
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption… 啟用端對端加密…
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. 啟用後,就無法再停用對聊天室的加密。伺服器無法解讀傳送到加密聊天室的訊息內容,而僅有聊天室的參與者可見。開啟加密可能會讓許多聊天機器人與橋接無法運作。
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption 啟用加密
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption? 要開啟加密嗎?
room_settings_enable_encryption_no_permission You don't have permission to enable encryption in this room. 您沒有在此聊天室中啟用加密的權限。
room_settings_global_block_unverified_info_text 🔒 You have enabled encrypt to verified sessions only for all rooms in Security Settings. 🔒 您已在「安全性設定」中為所有聊天室啟用僅傳送加密訊息至已驗證的工作階段。
room_settings_guest_access_title Allow guests to join 允許訪客加入
room_settings_labs_pref_title Labs 實驗室
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. 這些是可能以非預期的方式故障的實驗性功能。請小心服用。
room_settings_mention_and_keyword_only Mentions & Keywords only 僅有被提及與出現關鍵字時
room_settings_name_hint Room Name 聊天室名稱
room_settings_none None
room_settings_permissions_subtitle View and update the roles required to change various parts of the room. 檢視並更新聊天室各部份所需的角色。
room_settings_permissions_title Room permissions 聊天室權限
room_settings_read_history_entry_anyone Anyone 任何人
room_settings_read_history_entry_members_only_invited Members only (since they were invited) 僅限成員(自他們被邀請開始)
room_settings_read_history_entry_members_only_joined Members only (since they joined) 僅限成員(自他們加入開始)
room_settings_read_history_entry_members_only_option_time_shared Members only (since the point in time of selecting this option) 僅限成員(自選取此選項開始)
room_settings_room_access_entry_knock Anyone can knock on the room, members can then accept or reject 任何人都可以要求加入聊天室,成員可以接受或拒絕
room_settings_room_access_entry_unknown Unknown access setting (%s) 存取設定未知(%s)
room_settings_room_access_private_description Only people invited can find and join 僅被邀請的人可以找到並加入

Loading…

Allow guests to join
允許訪客加入
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_settings_guest_access_title
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml, string 855