View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_interface_language
English
Language
2/100
Key English Chinese (Traditional) State
devices_details_last_seen_format %1$s @ %2$s %1$s @ %2$s
devices_delete_dialog_title Authentication 授權
settings_logged_in Logged in as 登入爲
settings_home_server Homeserver 家伺服器
settings_identity_server Identity server 身分伺服器
settings_integration_allow Allow integrations 允許整合
settings_integration_manager Integration manager 整合管理員
legals_application_title ${app_name} policy ${app_name} 政策
legals_home_server_title Your homeserver policy 您的家伺服器政策
legals_identity_server_title Your identity server policy 您的身分伺服器政策
legals_third_party_notices Third party libraries 第三方函式庫
legals_no_policy_provided This server does not provide any policy. 此伺服器並未提供任何政策。
disabled_integration_dialog_title Integrations are disabled 整合被停用
disabled_integration_dialog_content Enable 'Allow integrations' in Settings to do this. 在設定中啟用「允許整合」以執行此動作。
settings_user_interface User interface 使用者介面
settings_interface_language Language 語言
settings_select_language Choose language 選擇語言
account_email_validation_message Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue. 請收信並點擊信中的連結。完成後,再點擊「繼續」。
account_email_already_used_error This email address is already in use. 此電子郵件地址已經被使用。
account_phone_number_already_used_error This phone number is already in use. 這個電話號碼已被使用。
settings_password Password 密碼
settings_change_password Change password 變更密碼
settings_old_password Current password 目前的密碼
settings_new_password New password 新密碼
settings_fail_to_update_password Failed to update password 無法更新密碼
settings_fail_to_update_password_invalid_current_password The password is not valid 密碼無效
settings_password_updated Your password has been updated 您的密碼已更新
settings_unignore_user Show all messages from %s? 顯示所有來自 %s 的訊息?
settings_emails_and_phone_numbers_title Emails and phone numbers 電子郵件與電話號碼
settings_emails_and_phone_numbers_summary Manage email addresses and phone numbers linked to your Matrix account 管理連結到您 Matrix 帳號的電子郵件地址與電話號碼
settings_select_country Choose a country 選擇國家
Key English Chinese (Traditional) State
settings_fail_to_update_password Failed to update password 無法更新密碼
settings_fail_to_update_password_invalid_current_password The password is not valid 密碼無效
settings_general_title General 一般
settings_group_messages Group messages 群組訊息
settings_home_display Home display 主頁顯示
settings_home_server Homeserver 家伺服器
settings_hs_admin_e2e_disabled Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages. 您的伺服器管理員已在私密聊天室與私人訊息中預設停用端對端加密。
settings_identity_server Identity server 身分伺服器
settings_ignored_users Ignored users 已忽略的使用者
settings_inline_url_preview Inline URL preview 內嵌網址預覽
settings_inline_url_preview_summary Preview links within the chat when your homeserver supports this feature. 當您的家伺服器支援此功能時在聊天中預覽連結。
settings_integration_allow Allow integrations 允許整合
settings_integration_manager Integration manager 整合管理員
settings_integrations Integrations 整合
settings_integrations_summary Use an integration manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
使用整合管理員以管理聊天機器人、橋接、小工具與貼圖包。
整合管理員可以代表您接收設定資料,調整小工具、傳送聊天室邀請並設定權限等級。
settings_interface_language Language 語言
settings_invited_to_room When I’m invited to a room 當我被邀請進聊天室時
settings_keep_media Keep media 保留媒體檔案
settings_key_requests Key Requests 金鑰請求
settings_labs_native_camera Use native camera 使用原生相機
settings_labs_native_camera_summary Start the system camera instead of the custom camera screen. 使用系統相機而非自訂的相機畫面。
settings_labs_show_complete_history_in_encrypted_room Show complete history in encrypted rooms 在加密聊天室顯示完整歷史紀錄
settings_labs_show_hidden_events_in_timeline Show hidden events in timeline 在時間軸中顯示隱藏的事件
settings_logged_in Logged in as 登入爲
settings_media Media 媒體
settings_mentions_and_keywords_encryption_notice You won’t get notifications for mentions & keywords in encrypted rooms on mobile. 您將不會在手機上收到加密聊天室中被提及或關鍵字的通知。
settings_mentions_at_room @room @room
settings_messages_at_room Messages containing @room 訊息包含 @room
settings_messages_by_bot Messages by bot 來自聊天機器人的訊息
settings_messages_containing_display_name My display name 我的顯示名稱

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_interface_language
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml, string 815