View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Room Details
room_details_selected
English
%d selected
8/110
Key English Chinese (Traditional) State
room_permissions_modify_widgets Modify widgets 修改小工具
room_permissions_change_room_avatar Change room avatar 變更聊天室大頭照
room_permissions_change_space_avatar Change space avatar 變更聊天空間大頭照
room_permissions_change_main_address_for_the_room Change main address for the room 變更聊天室的主要位址
room_permissions_change_main_address_for_the_space Change main address for the space 變更聊天空間的主要位址
room_permissions_enable_room_encryption Enable room encryption 啟用聊天室加密
room_permissions_enable_space_encryption Enable space encryption 啟用聊天空間加密
room_permissions_change_history_visibility Change history visibility 變更歷史紀錄可見性
room_permissions_change_room_name Change room name 變更聊天室名稱
room_permissions_change_space_name Change space name 變更聊天空間名稱
room_permissions_change_permissions Change permissions 變更權限
room_permissions_send_m_room_server_acl_events Send m.room.server_acl events 傳送 m.room.server_acl 事件
room_permissions_upgrade_the_room Upgrade the room 升級聊天室
room_permissions_upgrade_the_space Upgrade the space 升級聊天空間
room_permissions_change_topic Change topic 變更主題
room_details_selected %d selected 已選擇 %d 個
room_threads_filter Filter Threads in room 過濾聊天室中的討論串
thread_timeline_title Thread 討論串
thread_list_title Threads 討論串
thread_list_modal_title Filter 篩選
thread_list_modal_all_threads_title All Threads 所有討論串
thread_list_modal_all_threads_subtitle Shows all threads from current room 顯示目前聊天室的所有討論串
thread_list_modal_my_threads_title My Threads 我的討論串
thread_list_modal_my_threads_subtitle Shows all threads you’ve participated in 顯示您參與的所有討論串
thread_list_empty_title Keep discussions organized with threads 使用「討論串」功能,讓討論保持有條不紊
thread_list_empty_subtitle Threads help keep your conversations on-topic and easy to track. 「討論串」功能可以協助您的對話不離題且易於追蹤。
thread_list_not_available Your homeserver does not support listing threads yet. 您的家伺服器還不支援列出討論串。
thread_list_empty_notice Tip: Long tap a message and use “%s”. 秘訣:長按訊息並使用「%s」。
search_thread_from_a_thread From a Thread 來自討論串
threads_notice_migration_title Threads Approaching Beta 🎉 「討論串」快要有 Beta 測試版了 🎉
threads_notice_migration_message We’re getting closer to releasing a public Beta for Threads.

As we prepare for it, we need to make some changes: threads created before this point will be displayed as regular replies.

This will be a one-off transition as Threads are now part of the Matrix specification.
「討論串」功能的公開 Beta 測試版即將推出。

正當我們為此做準備時,需要做一些變動:先前建立的討論串將會顯示為一般回覆。

這只會發生一次,因為「討論串」功能現在已經進入 Matrix 規格了。
Key English Chinese (Traditional) State
room_alias_local_address_title Local Addresses 本地位址
room_alias_preview_not_found This alias is not accessible at this time.
Try again later, or ask a room admin to check if you have access.
目前無法存取此別名。
請稍後再試,或要求聊天室管理員確認您是否有權存取。
room_alias_published_alias_add_manually Publish a new address manually 手動發佈新位址
room_alias_published_alias_add_manually_submit Publish 發佈
room_alias_published_alias_main This is the main address 這是主要位址
room_alias_published_alias_subtitle Published addresses can be used by anyone on any server to join your room. To publish an address, it needs to be set as a local address first. 任何伺服器上的任何人,都可以用已發佈的位址加入您的聊天室。要發佈位址,必須先將其設為本地位址才行。
room_alias_published_alias_title Published Addresses 已發佈的位址
room_alias_published_other Other published addresses: 其他已發佈位址:
room_alias_publish_to_directory Publish this room to the public in %1$s's room directory? 將此聊天室在 %1$s 的聊天室目錄中公開發佈?
room_alias_publish_to_directory_error Unable to retrieve the current room directory visibility (%1$s). 無法取得目前的聊天室目錄可見度(%1$s)。
room_alias_unpublish_confirmation Unpublish the address "%1$s"? 取消發佈位址「%1$s」?
room_created_summary_item %s created and configured the room. %s 建立並設定聊天室。
room_created_summary_item_by_you You created and configured the room. 您建立並設定了聊天室。
room_created_summary_no_topic_creation_text %s to let people know what this room is about. %s 讓人們知道這個聊天室是做什麼用的。
room_create_member_of_space_name_can_join Members of Space %s can find, preview and join. 聊天空間 %s 的成員可以找到、預覽並加入。
room_details_selected %d selected 已選擇 %d 個
room_directory_search_hint Name or ID (#example:matrix.org) 名稱或 ID(#example:matrix.org)
room_displayname_3_members %1$s, %2$s and %3$s %1$s、%2$s 與 %3$s
room_displayname_4_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$s %1$s、%2$s、 %3$s 與 %4$s
room_displayname_empty_room Empty room 空的聊天室
room_displayname_empty_room_was Empty room (was %s) 空的聊天室(曾為 %s)
room_displayname_four_and_more_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$d other %1$s、 %2$s、 %3$s 與另 %4$d 位成員
room_displayname_room_invite Room Invite 聊天室邀請
room_displayname_two_members %1$s and %2$s %1$s 與 %2$s
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room. 您沒有權限在此聊天室貼文。
room_error_access_unauthorized You are not allowed to join this room 您未被允許加入此聊天室
room_error_not_found Can't find this room. Make sure it exists. 找不到此聊天室。請確定它存在。
room_filtering_filter_hint Filter conversations… 過濾對話…
room_filtering_footer_create_new_direct_message Send a new direct message 傳送新的私人訊息
room_filtering_footer_create_new_room Create a new room 建立一間新聊天室

Loading…

Singular
%d selected
Plural
%d selected
%d 已選取已選擇 %d 個
a year ago
Singular
%d selected
Plural
%d selected
已選擇 %d 個%d 已選取
a year ago
Singular
%d selected
Plural
%d selected
%d 已選取已選擇 %d 個
a year ago
Singular
%d selected
Plural
%d selected
%d 已選取
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_details_selected
Source string comment
Room Details
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml, string 559