View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

trusted
English
Trusted
3/100
Key English Chinese (Traditional) State
settings_active_sessions_verified_device_desc This session is trusted for secure messaging because you verified it: 因為您已驗證此工作階段,可信任其用於安全通訊:
settings_active_sessions_unverified_device_desc Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages. If you didn’t sign in to this session your account may be compromised: 驗證此工作階段以將其標記為受信任並讓其可以存取加密訊息。如果您並未登入此工作階段,您的帳號可能遭到盜用:
settings_active_sessions_count %d active session %d 個使用中的工作階段
crosssigning_verify_this_session Verify this device 驗證此裝置
crosssigning_verify_after_update App updated 應用程式已更新
crosssigning_cannot_verify_this_session Unable to verify this device 無法驗證此裝置
crosssigning_cannot_verify_this_session_desc You won’t be able to access encrypted message history. Reset your Secure Message Backup and verification keys to start fresh. 您將無法存取加密訊息紀錄。重設您的安全訊息備份與驗證金鑰以重新開始。
verification_verify_with_another_device Verify with another device 使用其他裝置驗證
verification_verify_identity Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others. 驗證您的身份以存取加密訊息並向他人證明您的身份。
verification_open_other_to_verify Use an existing session to verify this one, granting it access to encrypted messages. 使用已存在的使用階段來驗證這個階段,讓此階段可以存取加密訊息。
verification_profile_verify Verify 驗證
verification_profile_verified Verified 已驗證
verification_profile_warning Warning 警告
room_member_profile_failed_to_get_devices Failed to get sessions 無法取得工作階段
room_member_profile_sessions_section_title Sessions 工作階段
trusted Trusted 受信任
not_trusted Not Trusted 未受信任
verification_profile_device_verified_because This session is trusted for secure messaging because %1$s (%2$s) verified it: 因為 %1$s (%2$s)已驗證此工作階段,可信任其用於安全通訊:
verification_profile_device_new_signing %1$s (%2$s) signed in using a new session: %1$s(%2$s)使用新的工作階段登入:
verification_profile_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. 直到此使用者信任此工作階段為止,該工作階段收發的訊息都會有警告標籤。您也可以手動進行驗證。
verification_profile_other_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. 在該使用者信任該工作階段之前,發送到該工作階段與從該工作階段傳送的訊息都帶有警告標籤。
initialize_cross_signing Initialize CrossSigning 初始化交叉簽署
reset_cross_signing Reset Keys 重設金鑰
a11y_qr_code_for_verification QR code QR Code
qr_code_scanned_by_other_notice Almost there! Is %s showing a tick? 就快完成了!%s 有顯示打勾嗎?
qr_code_scanned_by_other_yes Yes
qr_code_scanned_by_other_no No
no_connectivity_to_the_server_indicator Connectivity to the server has been lost 對伺服器的連線已中斷
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on 飛航模式開啟
settings_dev_tools Dev Tools 開發者工具
settings_account_data Account Data 帳號資料
Key English Chinese (Traditional) State
title_activity_choose_sticker Send a sticker 傳送貼圖
title_activity_emoji_reaction_picker Reactions 反應
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup 使用金鑰備份
title_activity_keys_backup_setup Key Backup 金鑰備份
title_activity_settings Settings 設定
tooltip_attachment_contact Open contacts 開啟通訊錄
tooltip_attachment_file Upload file 上傳檔案
tooltip_attachment_gallery Send images and videos 傳送圖片與影片
tooltip_attachment_location Share location 分享位置
tooltip_attachment_photo Open camera 開啟相機
tooltip_attachment_poll Create poll 建立投票
tooltip_attachment_sticker Send sticker 傳送貼圖
tooltip_attachment_voice_broadcast Start a voice broadcast 開始語音廣播
too_many_pin_failures Too many errors, you've been logged out 錯誤太多次,已將您登出
topic_prefix Topic: 主題:
trusted Trusted 受信任
two 2 2
two_and_some_others_read %1$s, %2$s and %3$d other read %1$s、%2$s 與另 %3$d 個人已讀取
two_users_read %1$s and %2$s read %1$s 與 %2$s 已閱讀
unable_to_decrypt_some_events_in_poll Due to decryption errors, some votes may not be counted 因為解密錯誤,不會計算部份投票
unable_to_send_message Unable to send message 無法傳送訊息
unencrypted Unencrypted 未加密
unexpected_error Unexpected error 未預期的錯誤
unifiedpush_distributor_background_sync Background synchronization 背景同步
unifiedpush_distributor_fcm_fallback Google Services Google 服務
unifiedpush_getdistributors_dialog_title Choose how to receive notifications 選擇如何接收通知
unignore Unignore 取消忽略
universal_link_malformed The link was malformed 連結格式錯誤
unknown_error Sorry, an error occurred 抱歉,遇到錯誤
unnamed_room Unnamed Room 未命名聊天室

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
trusted
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml, string 1797