View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_rageshake
English
Rageshake
4/100
Key English Chinese (Traditional) State
soft_logout_signin_password_hint Password 密碼
soft_logout_clear_data_title Clear personal data 清除個人資料
soft_logout_clear_data_notice Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device.

Clear it if you’re finished using this device, or want to sign in to another account.
警告:您的個人資料(包含加密金鑰)仍儲存在此裝置上。

如果您已不想使用此裝置或想要登入其他帳號,請將其清除。
soft_logout_clear_data_submit Clear all data 清除所有資料
soft_logout_clear_data_dialog_title Clear data 清除資料
soft_logout_clear_data_dialog_content Clear all data currently stored on this device?
Sign in again to access your account data and messages.
確定要清除目前儲存在此裝置上的所有資料嗎?
若要存取您的帳號資料與訊息,請重新登入。
soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content You’ll lose access to secure messages unless you sign in to recover your encryption keys. 除非您登入並復原加密金鑰,否則將失去對安全訊息的存取權。
soft_logout_sso_not_same_user_error The current session is for user %1$s and you provide credentials for user %2$s. This is not supported by ${app_name}.
Please first clear data, then sign in again on another account.
目前工作階段登入的使用者 %1$s 與您提供的使用者 %2$s 的登入資訊不同。${app_name} 不支援此差異。
請先清除資料,然後再以其他帳號登入。
permalink_malformed Your matrix.to link was malformed 您的 matrix.to 連結格式錯誤
permalink_unsupported_groups Cannot open this link: communities have been replaced by spaces 無法開啟此連結:社群已被聊天空間取代
bug_report_error_too_short The description is too short 描述太短了
notification_initial_sync Initial Sync… 初始化同步…
settings_advanced_settings Advanced settings 進階設定
settings_developer_mode Developer mode 開發者模式
settings_developer_mode_summary The developer mode activates hidden features and may also make the application less stable. For developers only! 可透過開發者模式開啟隱藏功能,但可能會造成應用程式較不穩定。僅供開發者使用!
settings_rageshake Rageshake 憤怒搖晃
settings_rageshake_detection_threshold Detection threshold 偵測門檻
settings_rageshake_detection_threshold_summary Shake your phone to test the detection threshold 搖晃您的手機即可測試偵測門檻
rageshake_detected Shake detected! 偵測到搖晃!
settings Settings 設定
devices_current_device Current session 目前的工作階段
devices_other_devices Other sessions 其他工作階段
autocomplete_limited_results Showing only the first results, type more letters… 僅顯示初始結果,請繼續輸入文字…
settings_developer_mode_fail_fast_title Fail-fast 盡快發生錯誤
settings_developer_mode_fail_fast_summary ${app_name} may crash more often when an unexpected error occurs 發生非預期的錯誤時,更主動讓 ${app_name} 當掉,以捕捉錯誤資訊
settings_developer_mode_show_info_on_screen_title Show debug info on screen 在畫面上顯示除錯資訊
settings_developer_mode_show_info_on_screen_summary Show some useful info to help debugging the application 顯示一些有用的資訊以協助應用程式除錯
command_description_shrug Prepends ¯\_(ツ)_/¯ to a plain-text message 在文字訊息前加入 ¯\_(ツ)_/¯
command_description_lenny Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message 在文字訊息前加入 ( ͡° ͜ʖ ͡°)
command_description_table_flip Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message 在文字訊息前加入 (╯°□°)╯︵ ┻━┻
create_room_encryption_title Enable encryption 啟用加密
Key English Chinese (Traditional) State
settings_phone_number_empty No phone number has been added to your account 未新增電話號碼到您的帳號
settings_phone_numbers Phone numbers 電話號碼
settings_pin_missed_notifications Pin rooms with missed notifications 釘選含有錯過的通知的聊天室
settings_pin_unread_messages Pin rooms with unread messages 釘選含有未讀訊息的聊天室
settings_play_shutter_sound Play shutter sound 播放快門聲
settings_preferences Preferences 偏好設定
settings_presence Presence 出席
settings_presence_user_always_appears_offline Offline mode 離線模式
settings_presence_user_always_appears_offline_summary If enabled, you will always appear offline to other users, even when using the application. 若啟用,即使在使用應用程式時,您也會對其他使用者顯示為離線狀態。
settings_preview_media_before_sending Preview media before sending 在傳送前預覽媒體
settings_privacy_policy Privacy policy 隱私權政策
settings_profile_picture Profile Picture 大頭照
settings_push_gateway_no_pushers No registered push gateways 沒有已註冊的推送閘道
settings_push_rules Push Rules 推送規則
settings_push_rules_no_rules No push rules defined 未定義推送規則
settings_rageshake Rageshake 憤怒搖晃
settings_rageshake_detection_threshold Detection threshold 偵測門檻
settings_rageshake_detection_threshold_summary Shake your phone to test the detection threshold 搖晃您的手機即可測試偵測門檻
settings_remove_three_pid_confirmation_content Remove %s? 移除 %s?
settings_room_directory_show_all_rooms Show rooms with explicit content 顯示帶有兒童不宜內容的聊天室
settings_room_directory_show_all_rooms_summary Show all rooms in the room directory, including rooms with explicit content. 顯示聊天室目錄中的所有聊天室時,也顯示含有兒童不宜內容的聊天室。
settings_room_invitations Room invitations 聊天室邀請
settings_room_upgrades Room upgrades 聊天室升級
settings_sdk_version Matrix SDK Version Matrix SDK 版本
settings_secure_backup_enter_to_setup Set up on this device 在此裝置上設定
settings_secure_backup_reset Reset Secure Backup 重設安全備份
settings_secure_backup_section_info Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server. 透過備份您伺服器上的加密金鑰,來防止失去對您已加密的訊息與資料的存取權。
settings_secure_backup_section_title Secure Backup 安全備份
settings_secure_backup_setup Set up Secure Backup 設定安全備份
settings_security_and_privacy Security & Privacy 安全性與隱私權

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_rageshake
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml, string 1645