View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

notice_room_invite_no_invitee_with_reason
English
%1$s's invitation. Reason: %2$s
16/310
Key English Chinese (Traditional) State
room_displayname_empty_room_was Empty room (was %s) 空的聊天室(曾為 %s)
initial_sync_start_server_computing Initial sync:
Waiting for server response…
初始同步:
正在等待伺服器回應…
initial_sync_start_downloading Initial sync:
Downloading data…
初始同步:
正在下載資料…
initial_sync_start_importing_account Initial sync:
Importing account…
初始同步:
正在匯入帳號…
initial_sync_start_importing_account_crypto Initial sync:
Importing crypto
初始同步:
正在匯入加密資料
initial_sync_start_importing_account_rooms Initial sync:
Importing rooms
初始同步:
正在匯入聊天室
initial_sync_start_importing_account_joined_rooms Initial sync:
Loading your conversations
If you've joined lots of rooms, this might take a while
初始同步:
正在載入您的對話
如果您加入了很多聊天室,可能要花一點時間
initial_sync_start_importing_account_invited_rooms Initial sync:
Importing invited rooms
初始同步:
正在匯入已邀請的聊天室資料
initial_sync_start_importing_account_left_rooms Initial sync:
Importing left rooms
初始同步:
正在匯入已離開的聊天室資料
initial_sync_start_importing_account_data Initial sync:
Importing account data
初始同步:
正在匯入帳號資料
initial_sync_request_title Initial sync request 初始同步請求
initial_sync_request_content ${app_name} needs to perform a clear cache to be up to date, for the following reason:
%s

Note that this action will restart the app and it may take some time.
${app_name} 需要清除快取以保持最新狀態,原因如下:
%s

注意:此動作會重新啟動應用程式,可能需要一些時間。
initial_sync_request_reason_unignored_users - Some users have been unignored - 有些使用者已被取消忽略
event_status_sent_message Message sent 訊息已傳送
event_status_sending_message Sending message… 正在傳送訊息…
notice_room_invite_no_invitee_with_reason %1$s's invitation. Reason: %2$s %1$s 的邀請。理由:%2$s
notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you Your invitation. Reason: %1$s 您的邀請。理由:%1$s
notice_room_invite_with_reason %1$s invited %2$s. Reason: %3$s %1$s 已邀請 %2$s。理由:%3$s
notice_room_invite_with_reason_by_you You invited %1$s. Reason: %2$s 您已邀請 %1$s。理由:%2$s
notice_room_invite_you_with_reason %1$s invited you. Reason: %2$s %1$s 已邀請您。理由:%2$s
notice_room_join_with_reason %1$s joined the room. Reason: %2$s %1$s 已加入聊天室。理由:%2$s
notice_room_join_with_reason_by_you You joined the room. Reason: %1$s 您已加入聊天室。理由:%1$s
notice_direct_room_join_with_reason %1$s joined. Reason: %2$s %1$s 已加入。理由:%2$s
notice_direct_room_join_with_reason_by_you You joined. Reason: %1$s 您已加入。理由:%1$s
notice_room_leave_with_reason %1$s left the room. Reason: %2$s %1$s 已離開聊天室。理由:%2$s
notice_room_leave_with_reason_by_you You left the room. Reason: %1$s 您離開了聊天室。理由:%1$s
notice_direct_room_leave_with_reason %1$s left. Reason: %2$s %1$s 已離開。理由:%2$s
notice_direct_room_leave_with_reason_by_you You left. Reason: %1$s 您已離開。理由:%1$s
notice_room_reject_with_reason %1$s rejected the invitation. Reason: %2$s %1$s 已拒絕邀請。理由:%2$s
notice_room_reject_with_reason_by_you You rejected the invitation. Reason: %1$s 您已拒絕邀請。理由:%1$s
notice_room_remove_with_reason %1$s removed %2$s. Reason: %3$s %1$s 已移除 %2$s。理由:%3$s
Key English Chinese (Traditional) State
notice_room_canonical_alias_no_change_by_you You changed the addresses for this room. 您已變更此聊天室的位址。
notice_room_canonical_alias_set %1$s set the main address for this room to %2$s. %1$s 將此聊天室的主要位址設定為 %2$s。
notice_room_canonical_alias_set_by_you You set the main address for this room to %1$s. 您將此聊天室的主要位址設定為 %1$s。
notice_room_canonical_alias_unset %1$s removed the main address for this room. %1$s 已移除聊天室的主要位址。
notice_room_canonical_alias_unset_by_you You removed the main address for this room. 您已移除聊天室的主要位址。
notice_room_created %1$s created the room %1$s 已建立聊天室
notice_room_created_by_you You created the room 您已建立聊天室
notice_room_guest_access_can_join %1$s has allowed guests to join the room. %1$s 已允許訪客加入聊天室。
notice_room_guest_access_can_join_by_you You have allowed guests to join the room. 您已允許訪客加入聊天室。
notice_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. %1$s 已禁止訪客加入聊天室。
notice_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. 您已禁止訪客加入聊天室。
notice_room_invite %1$s invited %2$s %1$s 已邀請 %2$s
notice_room_invite_by_you You invited %1$s 您已邀請 %1$s
notice_room_invite_no_invitee %s's invitation %s 的邀請
notice_room_invite_no_invitee_by_you Your invitation 您的邀請
notice_room_invite_no_invitee_with_reason %1$s's invitation. Reason: %2$s %1$s 的邀請。理由:%2$s
notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you Your invitation. Reason: %1$s 您的邀請。理由:%1$s
notice_room_invite_with_reason %1$s invited %2$s. Reason: %3$s %1$s 已邀請 %2$s。理由:%3$s
notice_room_invite_with_reason_by_you You invited %1$s. Reason: %2$s 您已邀請 %1$s。理由:%2$s
notice_room_invite_you %1$s invited you %1$s 已邀請您
notice_room_invite_you_with_reason %1$s invited you. Reason: %2$s %1$s 已邀請您。理由:%2$s
notice_room_join %1$s joined the room %1$s 已加入聊天室
notice_room_join_by_you You joined the room 您已加入聊天室
notice_room_join_with_reason %1$s joined the room. Reason: %2$s %1$s 已加入聊天室。理由:%2$s
notice_room_join_with_reason_by_you You joined the room. Reason: %1$s 您已加入聊天室。理由:%1$s
notice_room_leave %1$s left the room %1$s 已離開聊天室
notice_room_leave_by_you You left the room 您已離開聊天室
notice_room_leave_with_reason %1$s left the room. Reason: %2$s %1$s 已離開聊天室。理由:%2$s
notice_room_leave_with_reason_by_you You left the room. Reason: %1$s 您離開了聊天室。理由:%1$s
notice_room_name_changed %1$s changed the room name to: %2$s %1$s 已變更聊天室名稱為:%2$s

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_room_invite_no_invitee_with_reason
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml, string 151