View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

keys_backup_unlock_button
English
Unlock History
6/140
Key English Chinese (Traditional) State
unexpected_error Unexpected error 未預期的錯誤
keys_backup_setup_skip_title Are you sure? 您確定嗎?
keys_backup_setup_skip_msg You may lose access to your messages if you log out or lose this device. 如果您登出或遺失此裝置的話,可能會失去訊息的存取權。
keys_backup_restore_is_getting_backup_version Fetching backup version… 正在取回備份版本…
keys_backup_restore_with_passphrase Use your recovery passphrase to unlock your encrypted messages history 使用您的復原安全密語以解鎖加密訊息紀錄
keys_backup_restore_use_recovery_key use your recovery key 使用您的復原金鑰
keys_backup_restore_with_passphrase_helper_with_link Don’t know your recovery passphrase, you can %s. 如果不知道復原安全密語,可以%s。
keys_backup_restore_with_recovery_key Use your Recovery Key to unlock your encrypted messages history 使用您的復原金鑰以解鎖加密訊息紀錄
keys_backup_restore_key_enter_hint Enter Recovery Key 輸入復原金鑰
keys_backup_restore_with_key_helper Lost your recovery key? You can set up a new one in settings. 遺失您的復原金鑰?可以到設定中打一把新的金鑰。
keys_backup_passphrase_error_decrypt Backup could not be decrypted with this passphrase: please verify that you entered the correct recovery passphrase. 無法使用此密語解密備份:請確認您是否輸入正確的救援密語。
keys_backup_restoring_waiting_message Restoring backup: 正在復原備份:
keys_backup_restoring_computing_key_waiting_message Computing recovery key… 正在計算復原金鑰…
keys_backup_restoring_downloading_backup_waiting_message Downloading keys… 正在下載金鑰…
keys_backup_restoring_importing_keys_waiting_message Importing keys… 正在匯出金鑰…
keys_backup_unlock_button Unlock History 解鎖訊息紀錄
keys_backup_recovery_code_empty_error_message Please enter a recovery key 請輸入復原金鑰
keys_backup_recovery_code_error_decrypt Backup could not be decrypted with this recovery key: please verify that you entered the correct recovery key. 無法使用此復原金鑰解密備份:請確認您是否輸入正確的復原金鑰。
keys_backup_restore_success_title Backup Restored %s ! 備份已復原 %s!
keys_backup_restore_success_description_part1 Restored a backup with %d key. 還原了包含 %d 把金鑰的備份。
keys_backup_restore_success_description_part2 %d new key has been added to this session. 已將 %d 把新金鑰加入到此工作階段。
keys_backup_get_version_error Failed to get latest restore keys version (%s). 無法取得最新的復原金鑰版本(%s)。
keys_backup_settings_restore_backup_button Restore from Backup 從備份還原
keys_backup_settings_delete_backup_button Delete Backup 刪除備份
keys_backup_settings_status_ok Key Backup has been correctly set up for this session. 金鑰備份已為此工作階段正確設定。
keys_backup_settings_status_ko Key Backup is not active on this session. 金鑰備份未在此工作階段上啟用。
keys_backup_settings_status_not_setup Your keys are not being backed up from this session. 您尚未備份此工作階段的金鑰。
keys_backup_settings_signature_from_unknown_device Backup has a signature from unknown session with ID %s. 備份有從 ID %s 的未知工作階段而來的簽章。
keys_backup_settings_signature_from_this_user Backup has a valid signature from this user. 備份具有來自該使用者的有效簽章。
keys_backup_settings_valid_signature_from_this_device Backup has a valid signature from this session. 備份具有從此工作階段而來的有效簽章。
keys_backup_settings_valid_signature_from_verified_device Backup has a valid signature from verified session %s. 備份具有從已驗證的 %s 工作階段而來的有效簽章。
Key English Chinese (Traditional) State
keys_backup_setup_step2_text_title Secure your backup with a Passphrase. 以安全密語保護您的備份。
keys_backup_setup_step3_button_title Done 完成
keys_backup_setup_step3_button_title_no_passphrase I’ve made a copy 我已經留下副本
keys_backup_setup_step3_copy_button_title Save Recovery Key 儲存復原金鑰
keys_backup_setup_step3_generating_key_status Generating Recovery Key using passphrase, this process can take several seconds. 正在使用安全密語產生復原金鑰,這個過程可能需要數秒鐘。
keys_backup_setup_step3_please_make_copy Please make a copy 請複製金鑰
keys_backup_setup_step3_save_button_title Save as File 儲存為檔案
keys_backup_setup_step3_share_intent_chooser_title Share recovery key with… 將復原金鑰分享給…
keys_backup_setup_step3_share_recovery_file Share 分享
keys_backup_setup_step3_success_title Success ! 成功!
keys_backup_setup_step3_text_line1 Your keys are being backed up. 正在備份您的金鑰。
keys_backup_setup_step3_text_line2 Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.
Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)
您的救援金鑰是一張安全網:如果忘記安全密語,可以使用它來復原您對加密訊息的存取權。
請把您的救援金鑰放在非常安全的地方,如密碼管理員(或保險箱)
keys_backup_setup_step3_text_line2_no_passphrase Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe) 確保您的復原金鑰放在非常安全的地方,如密碼管理員(或保險箱)
keys_backup_unable_to_get_keys_backup_data An error occurred getting keys backup data 取得金鑰備份資料時發生錯誤
keys_backup_unable_to_get_trust_info An error occurred getting trust info 取得信任資訊時發生錯誤
keys_backup_unlock_button Unlock History 解鎖訊息紀錄
key_share_request Key Share Request 金鑰分享請求
labs_allow_extended_logging Enable verbose logs. 啟用詳細紀錄。
labs_allow_extended_logging_summary Verbose logs will help developers by providing more logs when you send a RageShake. Even when enabled, the application does not log message contents or any other private data. 詳細紀錄可以協助開發者在您傳送憤怒搖晃時取得更多紀錄。即使啟用這個設定,應用程式依然不會紀錄訊息內容或任何個人資料。
labs_auto_report_uisi Auto Report Decryption Errors. 自動回報解密錯誤。
labs_auto_report_uisi_desc Your system will automatically send logs when an unable to decrypt error occurs 發生無法解密錯誤時,您的系統將會自動傳送紀錄檔
labs_enable_client_info_recording_summary Record the client name, version, and url to recognise sessions more easily in session manager. 記錄客戶端名稱、版本與網址,以便在工作階段管理員當中能更輕鬆找出工作階段。
labs_enable_client_info_recording_title Enable client info recording 啟用客戶端資訊記錄
labs_enable_deferred_dm_summary Create DM only on first message 僅在第一則訊息上建立私密訊息
labs_enable_deferred_dm_title Enable deferred DMs 啟用延期的私密訊息
labs_enable_element_call_permission_shortcuts Enable Element Call permission shortcuts 啟用 Element Call 權限捷徑
labs_enable_element_call_permission_shortcuts_summary Auto-approve Element Call widgets and grant camera / mic access 自動批准 Element Call 小工具並授予相機/麥克風存取權限
labs_enable_latex_maths Enable LaTeX mathematics 啟用 LaTeX 數學
labs_enable_live_location Enable Live Location Sharing 啟用即時位置分享
labs_enable_live_location_summary Temporary implementation: locations persist in room history 暫時實作:保留位置資訊在聊天紀錄中

Loading…

Unlock History
解鎖歷史訊息紀錄
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
keys_backup_unlock_button
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml, string 1146