View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

directory activity
select_room_directory
English
Select a room directory
8/230
Key English Chinese (Simplified) State
encryption_import_room_keys Import room keys 导入房间密钥
encryption_import_room_keys_summary Import the keys from a local file 从本地文件导入密钥
encryption_import_import Import 导入
encryption_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only 仅向已验证的会话发送加密消息
encryption_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions from this session. 从不从此会话向未验证的会话发送加密消息。
encryption_never_send_to_unverified_devices_in_room Never send encrypted messages to unverified sessions in this room. 永远不要向这个房间里未经验证的会话发送加密的消息。
some_devices_will_not_be_able_to_decrypt ⚠ There are unverified devices in this room, they won’t be able to decrypt messages you send. ⚠ 此房间里有未经验证的设备,它们将无法解密你发送的消息。
room_settings_global_block_unverified_info_text 🔒 You have enabled encrypt to verified sessions only for all rooms in Security Settings. 🔒 你已在安全设置中为所有房间启用了仅对已验证会话加密。
encryption_import_room_keys_success %1$d/%2$d key imported with success. 成功导入 %1$d/%2$d 个密钥。
encryption_information_not_verified Not Verified 未验证
encryption_information_verified Verified 已验证
encryption_information_unknown_ip unknown ip 未知 IP
encryption_information_verify Verify 验证
encryption_information_verify_device_warning Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: 通过和你其它会话里的用户设置对比以下内容来确认:
encryption_information_verify_device_warning2 If they don't match, the security of your communication may be compromised. 如果它们不匹配,你通讯的安全性可能会受到影响。
select_room_directory Select a room directory 选择一个房间目录
directory_server_placeholder Server name 服务器名称
directory_server_all_rooms_on_server All rooms on %s server %s 服务器上的所有房间
directory_server_native_rooms All native %s rooms 所有本地 %s 房间
directory_your_server Your server 你的服务器
directory_add_a_new_server Add a new server 添加一个新的服务器
directory_add_a_new_server_prompt Enter the name of a new server you want to explore. 输入你想要探索的新服务器的名称。
directory_add_a_new_server_error Can't find this server or its room list 找不到此服务器或它的房间列表
directory_add_a_new_server_error_already_added This server is already present in the list 该服务器已经存在于列表中
notification_unread_notified_messages %d unread notified message %d条未读的已通知消息
notification_unread_notified_messages_in_room_rooms %d room %d 个房间
notification_invitations %d invitation %d 个邀请
notification_compat_summary_line_for_room %1$s: %2$d message %1$s:%2$d条消息
notification_compat_summary_title %d notification %d 条通知
notification_unread_notified_messages_in_room %1$s in %2$s %1$s 条在 %2$s 中
notification_unread_notified_messages_in_room_and_invitation %1$s in %2$s and %3$s %1$s 条在 %2$s 和 %3$s 中
Key English Chinese (Simplified) State
search_space_two_parents %1$s and %2$s %1$s 和 %2$s
search_thread_from_a_thread From a Thread 来自消息列
seconds %d second %d 秒
secure_backup_banner_setup_line1 Secure Backup 安全备份
secure_backup_banner_setup_line2 Safeguard against losing access to encrypted messages & data 保护加密消息及数据的访问权
secure_backup_reset_all Reset everything 全部重置
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with. 仅当没有其它设备可用来验证此设备时,才执行此操作。
secure_backup_reset_all_no_other_devices_long Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them. 重置你的验证密钥是无法撤销的。重置后,你将无法存取旧的加密消息,并且之前任何验证过你的朋友都会看到安全警告,直到你与他们重新验证。
secure_backup_reset_danger_warning Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key. 仅当你确定已丢失所有其他设备和安全密钥时,才请继续。
secure_backup_reset_devices_you_can_verify Show the device you can verify with now 显示 %d 部设备,这些设备是你现在可以验证的
secure_backup_reset_if_you_reset_all If you reset everything 如果你重置一切
secure_backup_reset_no_history You will restart with no history, no messages, trusted devices or trusted users 你将重新启动,没有历史记录,消息,受信任的设备或受信任的用户
secure_backup_setup Set Up Secure Backup 设置安全备份
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe 验证你自己和其他人以保证你的聊天安全
seen_by Seen by 已读
select_room_directory Select a room directory 选择一个房间目录
select_spaces Select spaces 选择空间
send_a_sticker Sticker 贴纸
send_attachment Send attachment 发送附件
send_bug_report Report bug 问题反馈
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? 你似乎沮丧地摇了摇手机。你想打开问题反馈界面吗?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? 上次启动后本应用发生了崩溃。是否打开崩溃报告页面?
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? 请描述你遇到的问题。你做了什么?你期望发生什么?实际上发生了什么?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. 如果可能的话,请使用英文撰写问题描述。
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) 问题反馈发送失败(%s)
send_bug_report_include_crash_logs Send crash logs 发送崩溃日志
send_bug_report_include_key_share_history Send key share requests history 发送密钥共享请求历史记录
send_bug_report_include_logs Send logs 发送日志
send_bug_report_include_screenshot Send screenshot 发送屏幕截图
send_bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick: 为分析此问题,本客户端的日志将会随此问题反馈发送。本问题反馈,包括日志与截图,将不会被公开显示。若你希望仅发送上面的文字,请取消选择:

Loading…

Select a room directory
选择一个聊天室房间目录
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
room 房间 Element Android

Source information

Key
select_room_directory
Source string comment
directory activity
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml, string 939