View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

encryption_information_verify
English
Verify
2/100
Key English Chinese (Simplified) State
encryption_message_recovery Encrypted Messages Recovery 已加密消息恢复
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup 管理密钥备份
encryption_import_e2e_room_keys Import E2E room keys 导入端到端房间密钥
encryption_import_room_keys Import room keys 导入房间密钥
encryption_import_room_keys_summary Import the keys from a local file 从本地文件导入密钥
encryption_import_import Import 导入
encryption_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only 仅向已验证的会话发送加密消息
encryption_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions from this session. 从不从此会话向未验证的会话发送加密消息。
encryption_never_send_to_unverified_devices_in_room Never send encrypted messages to unverified sessions in this room. 永远不要向这个房间里未经验证的会话发送加密的消息。
some_devices_will_not_be_able_to_decrypt ⚠ There are unverified devices in this room, they won’t be able to decrypt messages you send. ⚠ 此房间里有未经验证的设备,它们将无法解密你发送的消息。
room_settings_global_block_unverified_info_text 🔒 You have enabled encrypt to verified sessions only for all rooms in Security Settings. 🔒 你已在安全设置中为所有房间启用了仅对已验证会话加密。
encryption_import_room_keys_success %1$d/%2$d key imported with success. 成功导入 %1$d/%2$d 个密钥。
encryption_information_not_verified Not Verified 未验证
encryption_information_verified Verified 已验证
encryption_information_unknown_ip unknown ip 未知 IP
encryption_information_verify Verify 验证
encryption_information_verify_device_warning Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: 通过和你其它会话里的用户设置对比以下内容来确认:
encryption_information_verify_device_warning2 If they don't match, the security of your communication may be compromised. 如果它们不匹配,你通讯的安全性可能会受到影响。
select_room_directory Select a room directory 选择一个房间目录
directory_server_placeholder Server name 服务器名称
directory_server_all_rooms_on_server All rooms on %s server %s 服务器上的所有房间
directory_server_native_rooms All native %s rooms 所有本地 %s 房间
directory_your_server Your server 你的服务器
directory_add_a_new_server Add a new server 添加一个新的服务器
directory_add_a_new_server_prompt Enter the name of a new server you want to explore. 输入你想要探索的新服务器的名称。
directory_add_a_new_server_error Can't find this server or its room list 找不到此服务器或它的房间列表
directory_add_a_new_server_error_already_added This server is already present in the list 该服务器已经存在于列表中
notification_unread_notified_messages %d unread notified message %d条未读的已通知消息
notification_unread_notified_messages_in_room_rooms %d room %d 个房间
notification_invitations %d invitation %d 个邀请
notification_compat_summary_line_for_room %1$s: %2$d message %1$s:%2$d条消息
Key English Chinese (Simplified) State
encryption_import_import Import 导入
encryption_import_room_keys Import room keys 导入房间密钥
encryption_import_room_keys_success %1$d/%2$d key imported with success. 成功导入 %1$d/%2$d 个密钥。
encryption_import_room_keys_summary Import the keys from a local file 从本地文件导入密钥
encryption_information_cross_signing_state Cross-Signing 交叉签名
encryption_information_decryption_error Decryption error 解密错误
encryption_information_device_key Session key 会话密钥
encryption_information_device_name Public name 公开名称
encryption_information_dg_xsigning_complete Cross-Signing is enabled
Private Keys on device.
已启用交叉签名
设备上的私钥。
encryption_information_dg_xsigning_disabled Cross-Signing is not enabled 未启用交叉签名
encryption_information_dg_xsigning_not_trusted Cross-Signing is enabled.
Keys are not trusted
已启用交叉签名。
密钥未信任
encryption_information_dg_xsigning_trusted Cross-Signing is enabled
Keys are trusted.
Private keys are not known
已启用交叉签名
密钥可信任。
私钥未知
encryption_information_not_verified Not Verified 未验证
encryption_information_unknown_ip unknown ip 未知 IP
encryption_information_verified Verified 已验证
encryption_information_verify Verify 验证
encryption_information_verify_device_warning Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: 通过和你其它会话里的用户设置对比以下内容来确认:
encryption_information_verify_device_warning2 If they don't match, the security of your communication may be compromised. 如果它们不匹配,你通讯的安全性可能会受到影响。
encryption_message_recovery Encrypted Messages Recovery 已加密消息恢复
encryption_misconfigured Encryption is misconfigured 加密配置错误
encryption_never_send_to_unverified_devices_in_room Never send encrypted messages to unverified sessions in this room. 永远不要向这个房间里未经验证的会话发送加密的消息。
encryption_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions from this session. 从不从此会话向未验证的会话发送加密消息。
encryption_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only 仅向已验证的会话发送加密消息
encryption_not_enabled Encryption not enabled 加密未开启
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup 管理密钥备份
encryption_unknown_algorithm_tile_description The encryption used by this room is not supported 不支持本房间使用的加密方式
ended_poll_indicator Ended the poll. 结束了投票。
end_poll_confirmation_approve_button End poll 结束投票
end_poll_confirmation_description This will stop people from being able to vote and will display the final results of the poll. 这将使人们无法再投票,并将显示投票的最终结果。
end_poll_confirmation_title End this poll? 结束此投票?
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
encryption_information_verify
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml, string 936