View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

encryption_settings_manage_message_recovery_summary
English
Manage Key Backup
6/170
Key English Chinese (Simplified) State
room_settings_labs_pref_title Labs 实验室
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. 这些是实验性功能,可能会出现不可预料的错误。请谨慎使用。
room_settings_set_main_address Set as main address 设置为主要地址
room_settings_unset_main_address Unset as main address 取消设置为主要地址
settings_theme Theme 主题
encryption_information_decryption_error Decryption error 解密错误
encryption_information_device_name Public name 公开名称
encryption_information_device_key Session key 会话密钥
encryption_export_e2e_room_keys Export E2E room keys 导出端到端房间密钥
encryption_export_room_keys Export room keys 导出房间密钥
encryption_export_room_keys_summary Export the keys to a local file 导出密钥到本地文件
encryption_export_export Export 导出
encryption_export_notice Please create a passphrase to encrypt the exported keys. You will need to enter the same passphrase to be able to import the keys. 请输入用于加密被导出密钥的口令词组。恢复此备份时,必须输入相同的口令词组才能导入密钥。
encryption_exported_successfully Keys successfully exported 成功导出密钥
encryption_message_recovery Encrypted Messages Recovery 已加密消息恢复
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup 管理密钥备份
encryption_import_e2e_room_keys Import E2E room keys 导入端到端房间密钥
encryption_import_room_keys Import room keys 导入房间密钥
encryption_import_room_keys_summary Import the keys from a local file 从本地文件导入密钥
encryption_import_import Import 导入
encryption_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only 仅向已验证的会话发送加密消息
encryption_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions from this session. 从不从此会话向未验证的会话发送加密消息。
encryption_never_send_to_unverified_devices_in_room Never send encrypted messages to unverified sessions in this room. 永远不要向这个房间里未经验证的会话发送加密的消息。
some_devices_will_not_be_able_to_decrypt ⚠ There are unverified devices in this room, they won’t be able to decrypt messages you send. ⚠ 此房间里有未经验证的设备,它们将无法解密你发送的消息。
room_settings_global_block_unverified_info_text 🔒 You have enabled encrypt to verified sessions only for all rooms in Security Settings. 🔒 你已在安全设置中为所有房间启用了仅对已验证会话加密。
encryption_import_room_keys_success %1$d/%2$d key imported with success. 成功导入 %1$d/%2$d 个密钥。
encryption_information_not_verified Not Verified 未验证
encryption_information_verified Verified 已验证
encryption_information_unknown_ip unknown ip 未知 IP
encryption_information_verify Verify 验证
encryption_information_verify_device_warning Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: 通过和你其它会话里的用户设置对比以下内容来确认:
Key English Chinese (Simplified) State
encryption_information_dg_xsigning_disabled Cross-Signing is not enabled 未启用交叉签名
encryption_information_dg_xsigning_not_trusted Cross-Signing is enabled.
Keys are not trusted
已启用交叉签名。
密钥未信任
encryption_information_dg_xsigning_trusted Cross-Signing is enabled
Keys are trusted.
Private keys are not known
已启用交叉签名
密钥可信任。
私钥未知
encryption_information_not_verified Not Verified 未验证
encryption_information_unknown_ip unknown ip 未知 IP
encryption_information_verified Verified 已验证
encryption_information_verify Verify 验证
encryption_information_verify_device_warning Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: 通过和你其它会话里的用户设置对比以下内容来确认:
encryption_information_verify_device_warning2 If they don't match, the security of your communication may be compromised. 如果它们不匹配,你通讯的安全性可能会受到影响。
encryption_message_recovery Encrypted Messages Recovery 已加密消息恢复
encryption_misconfigured Encryption is misconfigured 加密配置错误
encryption_never_send_to_unverified_devices_in_room Never send encrypted messages to unverified sessions in this room. 永远不要向这个房间里未经验证的会话发送加密的消息。
encryption_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions from this session. 从不从此会话向未验证的会话发送加密消息。
encryption_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only 仅向已验证的会话发送加密消息
encryption_not_enabled Encryption not enabled 加密未开启
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup 管理密钥备份
encryption_unknown_algorithm_tile_description The encryption used by this room is not supported 不支持本房间使用的加密方式
ended_poll_indicator Ended the poll. 结束了投票。
end_poll_confirmation_approve_button End poll 结束投票
end_poll_confirmation_description This will stop people from being able to vote and will display the final results of the poll. 这将使人们无法再投票,并将显示投票的最终结果。
end_poll_confirmation_title End this poll? 结束此投票?
enter_account_password Enter your %s to continue. 输入你的 %s 以继续。
enter_secret_storage_input_key Select your Recovery Key, or input it manually by typing it or pasting from your clipboard 选择你的恢复密钥,或手动输入或从剪贴板粘贴
enter_secret_storage_invalid Cannot find secrets in storage 无法在存储中找到秘密
enter_secret_storage_passphrase_or_key Use your %1$s or use your %2$s to continue. 使用你的 %1$s 或使用你的 %2$s 继续。
entries %d entry %d 个条目
error_audio_message_unable_to_play Unable to play %1$s 无法播放%1$s
error_check_network Something went wrong. Please check your network connection and try again. 出了点差错。请检查你的网络连接并重试。
error_empty_field_choose_password Please choose a password. 请选择密码。
error_empty_field_choose_user_name Please choose a username. 请选择用户名。

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
key 密钥 Element Android

Source information

Key
encryption_settings_manage_message_recovery_summary
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml, string 922