View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_settings_set_main_address
English
Set as main address
7/190
Key English Chinese (Simplified) State
allow_space_member_to_find_and_access Allow space members to find and access. 允许空间成员查找和访问。
spaces_which_can_access Spaces which can access 可访问的空间
decide_which_spaces_can_access Decide which spaces can access this room. If a space is selected its members will be able to find and join Room name. 决定哪些空间可以进入这个房间。 如果选择了一个空间,其成员将能够找到并加入房间名称。
select_spaces Select spaces 选择空间
tap_to_edit_spaces Tap to edit spaces 点按即可编辑空间
decide_who_can_find_and_join Decide who can find and join this room. 决定谁能找到并加入这个房间。
space_you_know_that_contains_this_room Space you know that contain this room 你知道的包含这个房间的空间
other_spaces_or_rooms_you_might_not_know Other spaces or rooms you might not know 你可能不知道的其它空间或房间
room_settings_banned_users_title Banned users 被封禁的用户
room_settings_banned_users_count %d banned user %d 个封禁用户
room_settings_category_advanced_title Advanced 高级
room_settings_room_internal_id This room’s internal ID 此房间的内部 ID
room_settings_room_version_title Room version 房间版本
room_settings_labs_pref_title Labs 实验室
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. 这些是实验性功能,可能会出现不可预料的错误。请谨慎使用。
room_settings_set_main_address Set as main address 设置为主要地址
room_settings_unset_main_address Unset as main address 取消设置为主要地址
settings_theme Theme 主题
encryption_information_decryption_error Decryption error 解密错误
encryption_information_device_name Public name 公开名称
encryption_information_device_key Session key 会话密钥
encryption_export_e2e_room_keys Export E2E room keys 导出端到端房间密钥
encryption_export_room_keys Export room keys 导出房间密钥
encryption_export_room_keys_summary Export the keys to a local file 导出密钥到本地文件
encryption_export_export Export 导出
encryption_export_notice Please create a passphrase to encrypt the exported keys. You will need to enter the same passphrase to be able to import the keys. 请输入用于加密被导出密钥的口令词组。恢复此备份时,必须输入相同的口令词组才能导入密钥。
encryption_exported_successfully Keys successfully exported 成功导出密钥
encryption_message_recovery Encrypted Messages Recovery 已加密消息恢复
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup 管理密钥备份
encryption_import_e2e_room_keys Import E2E room keys 导入端到端房间密钥
encryption_import_room_keys Import room keys 导入房间密钥
Key English Chinese (Simplified) State
room_settings_room_access_public_title Public 公开
room_settings_room_access_restricted_description Anyone in a space with this room can find and join it. Only admins of this room can add it to a space. 所有在此空间中的人都可以找到并加入它。仅有此房间的管理员可以将其添加到空间中。
room_settings_room_access_restricted_title Space members only 仅空间成员
room_settings_room_access_title Room access 房间访问权限
room_settings_room_internal_id This room’s internal ID 此房间的内部 ID
room_settings_room_notifications_account_settings Account settings 账户设置
room_settings_room_notifications_encryption_notice Please note that mentions & keyword notifications are not available in encrypted rooms on mobile. 请注意,提及和关键字通知在移动端的加密房间中不可用。
room_settings_room_notifications_manage_notifications You can manage notifications in %1$s. 你可以管理 %1$s 中的通知。
room_settings_room_notifications_notify_me Notify me for 通知事项
room_settings_room_read_history_dialog_subtitle Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged. 对谁可以阅读历史消息的变更只会应用于此房间未来的消息。已经存在的历史消息的可见性将不会改变。
room_settings_room_read_history_rules_pref_dialog_title Who can read history? 谁可以阅读历史消息?
room_settings_room_read_history_rules_pref_title Room History Readability 房间历史可见性
room_settings_room_version_title Room version 房间版本
room_settings_save_success You changed room settings successfully 你已成功更改房间设置
room_settings_set_avatar Set avatar 设置头像
room_settings_set_main_address Set as main address 设置为主要地址
room_settings_space_access_public_description Anyone can find the space and join 任何人均可找到此空间并加入
room_settings_space_access_title Space access 空间访问
room_settings_topic Topic 话题
room_settings_topic_hint Topic 话题
room_settings_unset_main_address Unset as main address 取消设置为主要地址
rooms_header Rooms 房间
room_threads_filter Filter Threads in room 过滤房间中的消息列
room_title_members %d member %d 个成员
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation 这个房间是另一个对话的延续
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here 对话在此继续
room_tombstone_predecessor_link Click here to see older messages 点击此处查看更早的消息
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active. 此房间已被替换,不再处于活动状态。
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s和%2$s正在输入……
room_unsupported_e2e_algorithm Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Please contact an admin to restore encryption to a valid state. 加密被错误地配置了,所以你无法发送消息。请联系管理员将加密还原到有效的状态。

Loading…

Set as main address
设置为主地址
3 years ago
Set as main address
设置为主地址
3 years ago
User avatar None

Source string changed

Element Android / Element Android AppChinese (Simplified)

Set as Mmain Aaddress
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
main address 主要地址 Element Android
Main changes 主要更新 Element Android
Main changes in this version: 此版本的主要变化: Element Android

Source information

Key
room_settings_set_main_address
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml, string 909