View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_unignore_user
English
Show all messages from %s?
14/260
Key English Chinese (Simplified) State
disabled_integration_dialog_title Integrations are disabled 集成已禁用
disabled_integration_dialog_content Enable 'Allow integrations' in Settings to do this. 请在设置中启用“允许集成”。
settings_user_interface User interface 用户界面
settings_interface_language Language 语言
settings_select_language Choose language 请选择语言
account_email_validation_message Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue. 请检查你的电子邮件并点击里面包含的链接。完成时请点击继续。
account_email_already_used_error This email address is already in use. 此电子邮件地址已被使用。
account_phone_number_already_used_error This phone number is already in use. 此手机号码已被使用。
settings_password Password 密码
settings_change_password Change password 修改密码
settings_old_password Current password 当前密码
settings_new_password New password 新密码
settings_fail_to_update_password Failed to update password 密码更新失败
settings_fail_to_update_password_invalid_current_password The password is not valid 密码无效
settings_password_updated Your password has been updated 你的密码已更新
settings_unignore_user Show all messages from %s? 显示所有来自 %s 的消息?
settings_emails_and_phone_numbers_title Emails and phone numbers 电子邮件和电话号码
settings_emails_and_phone_numbers_summary Manage email addresses and phone numbers linked to your Matrix account 管理与你的 Matrix 账户链接的电子邮件地址和电话号码
settings_select_country Choose a country 选择国家
settings_media Media 媒体
settings_default_compression Default compression 默认压缩
compression_opt_list_choose Choose 选择
settings_default_media_source Default media source 默认媒体来源
media_source_choose Choose 选择
settings_play_shutter_sound Play shutter sound 播放快门声
media_saving_period_3_days 3 days 3天
media_saving_period_1_week 1 week 1周
media_saving_period_1_month 1 month 1个月
media_saving_period_forever Forever 永远
settings_presence Presence 在场
settings_presence_user_always_appears_offline Offline mode 离线模式
Key English Chinese (Simplified) State
settings_troubleshoot_test_push_loop_waiting_for_push The application is waiting for the PUSH 应用正在等待推送
settings_troubleshoot_test_push_notification_content You are viewing the notification! Click me! 你正在查看通知!点我!
settings_troubleshoot_test_service_boot_failed The service will not start when the device is restarted, you will not receive notifications until ${app_name} has been opened once. 服务不会在设备重启后启动,在你打开 ${app_name} 一次之前你将不会收到消息通知。
settings_troubleshoot_test_service_boot_quickfix Enable Start on boot 启用开机时启动
settings_troubleshoot_test_service_boot_success Service will start when the device is restarted. 服务将在设备重启后启动。
settings_troubleshoot_test_service_boot_title Start on boot 开机时启动
settings_troubleshoot_test_system_settings_failed Notifications are disabled in the system settings.
Please check system settings.
通知已在系统设置中禁用。
请检查系统设置。
settings_troubleshoot_test_system_settings_permission_failed ${app_name} needs the permission to show notifications.
Please grant the permission.
${app_name} 需要显示通知的权限。
请授予权限。
settings_troubleshoot_test_system_settings_success Notifications are enabled in the system settings. 已在系统设置中启用通知。
settings_troubleshoot_test_system_settings_title System Settings. 系统设置。
settings_troubleshoot_test_token_registration_failed Failed to register FCM token to homeserver:
%1$s
未能将FCM令牌注册到家服务器:
%1$s
settings_troubleshoot_test_token_registration_quick_fix Register token 注册令牌
settings_troubleshoot_test_token_registration_success FCM token successfully registered to homeserver. FCM令牌已成功注册至家服务器。
settings_troubleshoot_test_token_registration_title Token Registration 注册令牌
settings_troubleshoot_title Troubleshoot 故障诊断
settings_unignore_user Show all messages from %s? 显示所有来自 %s 的消息?
settings_user_interface User interface 用户界面
settings_user_settings User settings 用户设置
settings_version Version 版本
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user 提及用户时震动
settings_when_rooms_are_upgraded When rooms are upgraded 当房间升级
share_by_text Share by text 通过文字共享
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? 你想要发送此附件到 %1$s 吗?
share_space_link_message Join my space %1$s %2$s 加入我的空间 %1$s %2$s
share_without_verifying_short_label Share 共享
shortcut_disabled_reason_room_left The room has been left! 已离开此房间!
shortcut_disabled_reason_sign_out The session has been signed out! 已登出此会话!
show_advanced Show advanced 显示高级
signed_out_notice It can be due to various reasons:

• You’ve changed your password on another session.

• You have deleted this session from another session.

• The administrator of your server has invalidated your access for security reason.
这可能由于多种原因:

• 你已在另一个会话中更改了你的密码。

• 你已从另一个会话删除了此会话。

• 你的服务器管理员出于安全原因已取消你的访问权限。
signed_out_submit Sign in again 重新登录

Loading…

Show all messages from %s?
是否重新显示所有来自 %s 的消息?

注意,此操作会重启应用并将花费一些时间。
2 years ago
User avatar None

Source string changed

Element Android / Element Android AppChinese (Simplified)

Show all messages from %s?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
2 years ago
Show all messages from %s?
是否重新显示所有来自 %s 的消息?

注意,此操作会重启应用并将花费一些时间。
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
messages 消息 Element Android

Source information

Key
settings_unignore_user
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml, string 827