View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

reset_secure_backup_title
English
Generate a new Security Key or set a new Security Phrase for your existing backup.
25/820
Key English Chinese (Simplified) State
settings_show_join_leave_messages Show join and leave events 显示加入与离开事件
settings_show_join_leave_messages_summary Invites, removes, and bans are unaffected. 邀请、移除与封禁不受影响。
settings_show_avatar_display_name_changes_messages Show account events 显示账户变动事件
settings_show_avatar_display_name_changes_messages_summary Includes avatar and display name changes. 包括头像与显示名称的变动。
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user 提及用户时震动
settings_preview_media_before_sending Preview media before sending 发送前预览媒体文件
settings_send_message_with_enter Send message with enter 按回车发送消息
settings_send_message_with_enter_summary Enter button of the soft keyboard will send message instead of adding a line break 软键盘的 Enter 按钮将发送消息而不是添加换行符
settings_show_emoji_keyboard Show emoji keyboard 显示 emoji 键盘
settings_show_emoji_keyboard_summary Add a button on message composer to open emoji keyboard 在消息框添加打开 emoji 键盘的按钮
settings_secure_backup_section_title Secure Backup 安全备份
settings_secure_backup_setup Set up Secure Backup 设置安全备份
settings_secure_backup_reset Reset Secure Backup 重置安全备份
settings_secure_backup_enter_to_setup Set up on this device 在此设备上设置
settings_secure_backup_section_info Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server. 通过在你的服务器上备份加密密钥,防止失去对加密消息和数据的访问。
reset_secure_backup_title Generate a new Security Key or set a new Security Phrase for your existing backup. 为你已有的备份生成新的安全密钥或设置新的安全短语。
reset_secure_backup_warning This will replace your current Key or Phrase. 这将替换你的当前密钥或短语。
settings_deactivate_account_section Deactivate account 停用账户
settings_deactivate_my_account Deactivate my account 停用我的账户
settings_discovery_category Discovery 发现
settings_discovery_manage Manage your discovery settings. 管理你的发现设置。
settings_external_account_management_title Account 账户
settings_external_account_management Your account details are managed separately at %1$s. 你的账户详细信息于%1$s单独管理。
settings_analytics Analytics 数据分析
settings_opt_in_of_analytics Send analytics data 发送数据分析数据
settings_opt_in_of_analytics_summary ${app_name} collects anonymous analytics to allow us to improve the application. ${app_name}收集匿名数据分析以允许我们改进应用。
analytics_opt_in_title Help improve ${app_name} 帮助改进 ${app_name}
analytics_opt_in_content Help us identify issues and improve ${app_name} by sharing anonymous usage data. To understand how people use multiple devices, we’ll generate a random identifier, shared by your devices.

You can read all our terms %s.
通过共享匿名使用数据,帮助我们识别问题并改进 ${app_name}。为了理解人们如何使用多台设备,我们将生成一个随机标识符,由你的设备共享。

你可以阅读我们所有的条款 %s。
analytics_opt_in_content_link here 此处
analytics_opt_in_list_item_1 We <b>don't</b> record or profile any account data 我们<b>不</b>记录任何账户数据或绘制任何账户数据的画像
analytics_opt_in_list_item_2 We <b>don't</b> share information with third parties 我们<b>不</b>与第三方共享信息
Key English Chinese (Simplified) State
recovery_passphrase Recovery Passphrase 恢复口令词组
refresh Refresh 刷新
rendering_event_error_exception ${app_name} encountered an issue when rendering content of event with id '%1$s' ${app_name} 在呈现 ID 为“%1$s”的事件内容时遇到问题
rendering_event_error_type_of_event_not_handled ${app_name} does not handle events of type '%1$s' ${app_name} 无法处理类型为 '%1$s' 的事件
reply Reply 回复
replying_to Replying to %s 回复给%s
reply_in_thread Reply in thread 在消息列中回复
report_content Report Content 举报内容
report_content_custom Custom report… 自定义报告……
report_content_custom_hint Reason for reporting this content 报告此内容的理由
report_content_custom_submit REPORT 报告
report_content_custom_title Report this content 报告此内容
report_content_inappropriate It's inappropriate 不合适的内容
report_content_spam It's spam 垃圾信息
reset_cross_signing Reset Keys 重置密钥
reset_secure_backup_title Generate a new Security Key or set a new Security Phrase for your existing backup. 为你已有的备份生成新的安全密钥或设置新的安全短语。
reset_secure_backup_warning This will replace your current Key or Phrase. 这将替换你的当前密钥或短语。
resource_limit_contact_admin contact your service administrator 联系你的服务管理员
resource_limit_hard_contact Please %s to continue using this service. 请 %s 以继续使用本服务。
resource_limit_hard_default This homeserver has exceeded one of its resource limits. 本服务器其中一项资源已超出限制。
resource_limit_hard_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit. 此家服务器已达到其每月活跃用户限制。
resource_limit_soft_contact Please %s to get this limit increased. 请 %s 以增加此限制的额度。
resource_limit_soft_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>. 本服务器其中一项资源已超出限制,<b>部分用户将无法登录</b>。
resource_limit_soft_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>. 此家服务器已达到其每月活跃用户限制,因此<b>某些用户将无法登录</b>。
restart_the_application_to_apply_changes Restart the application for the change to take effect. 重启应用以使更改生效。
_resume Resume 继续
review_unverified_sessions_description Review to ensure your account is safe 复查以确保你的账户是安全的
review_unverified_sessions_title You have unverified sessions 你有未验证的会话
rich_text_editor_bullet_list Toggle bullet list 切换无序列表
rich_text_editor_code_block Toggle code block 切换代码块

Loading…

Generate a new Security Key or set a new Security Phrase for your existing backup.
为你已有的备份生成新的安全密钥或设置新的安全口令短语
2 years ago
Generate a new Security Key or set a new Security Phrase for your existing backup.
已有的备份生成新的安全密钥或设置新的安全口令。
3 years ago
Generate a new Security Key or set a new Security Phrase for your existing backup.
为您已有的备份生成新的安全密钥或设置新的安全短语口令
4 years ago
Generate a new Security Key or set a new Security Phrase for your existing backup.
为您已有的备份生成新的安全密钥或设置新的安全短语。
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
key 密钥 Element Android
Security Phrase 安全短语 Element Android

Source information

Key
reset_secure_backup_title
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml, string 779