View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

seconds
English
%d seconds
4/100
Key English Chinese (Simplified) State
settings_call_invitations Call invitations 通话请求
settings_messages_by_bot Messages by bot 机器人消息
settings_room_upgrades Room upgrades 房间升级
settings_mentions_and_keywords_encryption_notice You won’t get notifications for mentions & keywords in encrypted rooms on mobile. 在移动端的加密房间里,你不会收到提及和关键字的通知。
settings_background_sync Background synchronization 后台同步
settings_background_fdroid_sync_mode Background Sync Mode 后台同步模式
settings_background_fdroid_sync_mode_battery Optimized for battery 电池优化
settings_background_fdroid_sync_mode_battery_description ${app_name} will sync in background in way that preserves the device’s limited resources (battery).
Depending on your device resource state, the sync may be deferred by the operating system.
${app_name} 将在后台以保留设备有限资源(电池)的方式同步。
取决于你的设备资源状态,同步可能被操作系统推迟。
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time Optimized for real time 实时优化
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time_description ${app_name} will sync in background periodically at precise time (configurable).
This will impact radio and battery usage, there will be a permanent notification displayed stating that ${app_name} is listening for events.
${app_name} 将在后台定期准时同步(可配置)。
这将影响网络和电池的使用,将显示一个永久通知表明 ${app_name} 正在监听事件。
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled No background sync 无后台同步
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled_description You will not be notified of incoming messages when the app is in background. 应用在后台时你不会收到消息通知。
settings_start_on_boot Start on boot 开机时自动启动
settings_set_sync_timeout Sync request timeout 同步请求超时
settings_set_sync_delay Delay between each Sync 每次同步请求之间的间隔
seconds %d second %d 秒
settings_version Version 版本
settings_olm_version olm version olm 版本
settings_crypto_version Crypto version 加密版本
settings_app_term_conditions Terms & conditions 使用条款
settings_acceptable_use_policy Acceptable Use Policy 可接受的使用政策
settings_third_party_notices Third party notices 第三方通知
settings_copyright Copyright 版权
settings_privacy_policy Privacy policy 隐私政策
settings_keep_media Keep media 保留媒体文件
settings_clear_cache Clear cache 清空缓存
settings_clear_media_cache Clear media cache 清空缓存的媒体文件
settings_user_settings User settings 用户设置
settings_notifications Notifications 通知
settings_ignored_users Ignored users 已忽略的用户
settings_other Other 其它
Key English Chinese (Simplified) State
sas_incoming_request_notif_content %s wants to verify your session %s 想验证你的会话
sas_incoming_request_notif_title Verification Request 验证请求
sas_verified Verified! 已验证!
save_recovery_key_chooser_hint Save recovery key in 将恢复密钥保存到
screen_sharing_notification_description Screen sharing is in progress 屏幕共享进行中
screen_sharing_notification_title ${app_name} Screen Sharing ${app_name} 屏幕共享
search Search 搜索
search_banned_user_hint Filter banned users 过滤被封禁的用户
search_hint Search 搜索
search_hint_room_name Search Name 搜索名称
search_members_hint Filter room members 过滤房间成员
search_no_results No results 没有结果
search_space_multiple_parents %1$s and %2$d other %1$s 与其他 %2$d人
search_space_two_parents %1$s and %2$s %1$s 和 %2$s
search_thread_from_a_thread From a Thread 来自消息列
seconds %d second %d 秒
secure_backup_banner_setup_line1 Secure Backup 安全备份
secure_backup_banner_setup_line2 Safeguard against losing access to encrypted messages & data 保护加密消息及数据的访问权
secure_backup_reset_all Reset everything 全部重置
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with. 仅当没有其它设备可用来验证此设备时,才执行此操作。
secure_backup_reset_all_no_other_devices_long Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them. 重置你的验证密钥是无法撤销的。重置后,你将无法存取旧的加密消息,并且之前任何验证过你的朋友都会看到安全警告,直到你与他们重新验证。
secure_backup_reset_danger_warning Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key. 仅当你确定已丢失所有其他设备和安全密钥时,才请继续。
secure_backup_reset_devices_you_can_verify Show the device you can verify with now 显示 %d 部设备,这些设备是你现在可以验证的
secure_backup_reset_if_you_reset_all If you reset everything 如果你重置一切
secure_backup_reset_no_history You will restart with no history, no messages, trusted devices or trusted users 你将重新启动,没有历史记录,消息,受信任的设备或受信任的用户
secure_backup_setup Set Up Secure Backup 设置安全备份
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe 验证你自己和其他人以保证你的聊天安全
seen_by Seen by 已读
select_room_directory Select a room directory 选择一个房间目录
select_spaces Select spaces 选择空间

Loading…

Singular
%d second
Plural
%d seconds
%d 秒
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
seconds
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml, string 720