View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

thread_list_modal_my_threads_title
English
My Threads
5/100
Key English Chinese (Simplified) State
room_permissions_change_history_visibility Change history visibility 更改历史记录可见性
room_permissions_change_room_name Change room name 更改房间名称
room_permissions_change_space_name Change space name 更改空间名称
room_permissions_change_permissions Change permissions 更改权限
room_permissions_send_m_room_server_acl_events Send m.room.server_acl events 发送 m.room.server_acl 事件
room_permissions_upgrade_the_room Upgrade the room 升级房间
room_permissions_upgrade_the_space Upgrade the space 升级空间
room_permissions_change_topic Change topic 更改话题
room_details_selected %d selected 已选择 %d 个
room_threads_filter Filter Threads in room 过滤房间中的消息列
thread_timeline_title Thread 消息列
thread_list_title Threads 消息列
thread_list_modal_title Filter 过滤器
thread_list_modal_all_threads_title All Threads 所有消息列
thread_list_modal_all_threads_subtitle Shows all threads from current room 显示当前房间的所有消息列
thread_list_modal_my_threads_title My Threads 我的消息列
thread_list_modal_my_threads_subtitle Shows all threads you’ve participated in 显示你参与的所有消息列
thread_list_empty_title Keep discussions organized with threads 使用消息列来保持讨论的条理性
thread_list_empty_subtitle Threads help keep your conversations on-topic and easy to track. 消息列帮助你的对话不离题且易于跟踪。
thread_list_not_available Your homeserver does not support listing threads yet. 你的家服务器还不支持列出消息列。
thread_list_empty_notice Tip: Long tap a message and use “%s”. 实用提示:长按消息并使用“%s”。
search_thread_from_a_thread From a Thread 来自消息列
threads_notice_migration_title Threads Approaching Beta 🎉 Threads接近Beta了 🎉
threads_notice_migration_message We’re getting closer to releasing a public Beta for Threads.

As we prepare for it, we need to make some changes: threads created before this point will be displayed as regular replies.

This will be a one-off transition as Threads are now part of the Matrix specification.
我们越来越接近发布消息列的公共 Beta 版。

在我们为此做准备时,我们需要进行一些更改:在此之前创建的消息列将显示为常规回复。

这将是一次性的过渡,因为消息列现在是 Matrix 规范的一部分。
threads_beta_enable_notice_title Threads Beta 消息列 beta
threads_beta_enable_notice_message Threads help keep your conversations on-topic and easy to track. %sEnabling threads will refresh the app. This may take longer for some accounts. 消息列有助于使你的对话保持话题并易于跟踪。%s 创建消息列将刷新应用程序。对于某些账户,这可能需要更长的时间。
threads_labs_enable_notice_title Threads Beta Threads Beta
threads_labs_enable_notice_message Your homeserver does not currently support threads, so this feature may be unreliable. Some threaded messages may not be reliably available. %sDo you want to enable threads anyway? 你的家服务器当前不支持消息列,因此此功能可能不可靠。某些消息列的消息可能无法可靠地使用。 %s 你仍然要启用消息列吗?
search_hint Search 搜索
search_members_hint Filter room members 过滤房间成员
search_banned_user_hint Filter banned users 过滤被封禁的用户
Key English Chinese (Simplified) State
terms_of_service Terms of Service 服务条款
this_invite_to_this_room_was_sent This invite to this room was sent to %s which is not associated with your account 此房间的邀请已发送至与你的账户无关的 %s
this_invite_to_this_space_was_sent This invite to this space was sent to %s which is not associated with your account 此空间的邀请已发送至与你的账户无关的 %s
this_is_the_beginning_of_dm This is the beginning of your direct message history with %s. 这是你和%s的私聊消息历史的开始。
this_is_the_beginning_of_room This is the beginning of %s. 这是 %s 的开始。
this_is_the_beginning_of_room_no_name This is the beginning of this conversation. 这是此对话的开始。
this_space_has_no_rooms This space has no rooms 此空间没有房间
this_space_has_no_rooms_admin Some rooms may be hidden because they’re private and you need an invite. 有些房间可能被隐藏,因为其为私有房间,你需要得到邀请。
this_space_has_no_rooms_not_admin Some rooms may be hidden because they’re private and you need an invite.
You don’t have permission to add rooms.
有些房间可能被隐藏,因为其为私有房间,你需要得到邀请。
你没有权限添加房间。
thread_list_empty_notice Tip: Long tap a message and use “%s”. 实用提示:长按消息并使用“%s”。
thread_list_empty_subtitle Threads help keep your conversations on-topic and easy to track. 消息列帮助你的对话不离题且易于跟踪。
thread_list_empty_title Keep discussions organized with threads 使用消息列来保持讨论的条理性
thread_list_modal_all_threads_subtitle Shows all threads from current room 显示当前房间的所有消息列
thread_list_modal_all_threads_title All Threads 所有消息列
thread_list_modal_my_threads_subtitle Shows all threads you’ve participated in 显示你参与的所有消息列
thread_list_modal_my_threads_title My Threads 我的消息列
thread_list_modal_title Filter 过滤器
thread_list_not_available Your homeserver does not support listing threads yet. 你的家服务器还不支持列出消息列。
thread_list_title Threads 消息列
threads_beta_enable_notice_message Threads help keep your conversations on-topic and easy to track. %sEnabling threads will refresh the app. This may take longer for some accounts. 消息列有助于使你的对话保持话题并易于跟踪。%s 创建消息列将刷新应用程序。对于某些账户,这可能需要更长的时间。
threads_beta_enable_notice_title Threads Beta 消息列 beta
threads_labs_enable_notice_message Your homeserver does not currently support threads, so this feature may be unreliable. Some threaded messages may not be reliably available. %sDo you want to enable threads anyway? 你的家服务器当前不支持消息列,因此此功能可能不可靠。某些消息列的消息可能无法可靠地使用。 %s 你仍然要启用消息列吗?
threads_labs_enable_notice_title Threads Beta Threads Beta
threads_notice_migration_message We’re getting closer to releasing a public Beta for Threads.

As we prepare for it, we need to make some changes: threads created before this point will be displayed as regular replies.

This will be a one-off transition as Threads are now part of the Matrix specification.
我们越来越接近发布消息列的公共 Beta 版。

在我们为此做准备时,我们需要进行一些更改:在此之前创建的消息列将显示为常规回复。

这将是一次性的过渡,因为消息列现在是 Matrix 规范的一部分。
threads_notice_migration_title Threads Approaching Beta 🎉 Threads接近Beta了 🎉
thread_timeline_title Thread 消息列
three 3 3
three_pid_revoke_invite_dialog_content Revoke invite to %1$s? 是否撤销对 %1$s 的邀请?
three_pid_revoke_invite_dialog_title Revoke invite 撤销邀请
three_users_read %1$s, %2$s and %3$s read %1$s,%2$s 和 %3$s 已读

Loading…

My Threads
我的消息列s
2 years ago
My Threads
我的thread消息列s
2 years ago
My Threads
我的threads
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
thread 消息列 Element Android

Source information

Key
thread_list_modal_my_threads_title
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml, string 567