View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

medias slider string
yes
English
YES
1/100
Key English Chinese (Simplified) State
call_hold_action Hold 保持
call_held_by_user %s held the call %s 保持通话
call_held_by_you You held the call 你保持通话
call_ended_user_busy_title User busy 用户忙
call_ended_user_busy_description The user you called is busy. 你呼叫的用户正忙。
call_ended_invite_timeout_title No answer 无应答
call_error_user_not_responding The remote side failed to pick up. 远端未能接听。
call_remove_jitsi_widget_progress Ending call… 正结束通话…
microphone_in_use_title Microphone in use 麦克风正在使用
permissions_rationale_popup_title Information 信息
permissions_rationale_msg_record_audio ${app_name} needs permission to access your microphone to perform audio calls. ${app_name} 需要权限以访问你的麦克风来进行语音通话。
permissions_rationale_msg_camera_and_audio ${app_name} needs permission to access your camera and your microphone to perform video calls.

Please allow access on the next pop-ups to be able to make the call.
${app_name} 需要权限以访问你的摄像机和麦克风来进行视频通话。

请在接下来的弹出窗口中授权允许访问,以便进行通话。
permissions_rationale_msg_notification ${app_name} needs permission to display notifications. Notifications can display your messages, your invitations, etc.

Please allow access on the next pop-ups to be able to view notification.
${app_name}需要权限来显示通知。通知可以显示消息、邀请等。

请在下个弹窗允许访问以便查看通知。
permissions_denied_qr_code To scan a QR code, you need to allow camera access. 如需扫描QR码,你须允许相机访问权限。
permissions_denied_add_contact Allow permission to access your contacts. 允许访问你的联系人。
yes YES
no NO
_continue Continue 继续
list_members Members 成员
room_jump_to_first_unread Jump to unread 跳到未读
room_title_members %d member %d 个成员
room_participants_leave_prompt_title Leave room 离开房间
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? 确定要离开房间吗?
room_participants_leave_private_warning This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite. 此房间不公开。没有邀请,你将无法重新加入。
room_participants_header_direct_chats Direct Messages 私聊
room_participants_action_invite Invite 邀请
room_participants_action_cancel_invite Cancel invite 取消邀请
room_participants_action_ban Ban 封禁
room_participants_action_unban Unban 解除封禁
room_participants_action_remove Remove from chat 从聊天移除
room_participants_action_mention Mention 提及
Key English Chinese (Simplified) State
widget_delete_message_confirmation Are you sure you want to delete the widget from this room? 确定要从此房间中删除小部件吗?
widget_integration_failed_to_send_request Failed to send request. 发送请求失败。
widget_integration_missing_parameter A required parameter is missing. 缺少一个必需参数。
widget_integration_missing_room_id Missing room_id in request. 请求中缺失 room_id。
widget_integration_missing_user_id Missing user_id in request. 请求中缺失 user_id。
widget_integration_must_be_in_room You are not in this room. 你不在这个房间。
widget_integration_no_permission_in_room You do not have permission to do that in this room. 你没权限在当前房间执行此操作。
widget_integration_positive_power_level Power level must be positive integer. 权限等级必须是正整数。
widget_integration_review_terms To continue you need to accept the Terms of this service. 若要继续请接受服务条款。
widget_integration_room_not_visible Room %s is not visible. 房间 %s 不可见。
widget_integration_unable_to_create Unable to create widget. 无法创建小部件。
wrong_pin_message_last_remaining_attempt Warning! Last remaining attempt before logout! 警告!登出前最后一次尝试!
wrong_pin_message_remaining_attempts Wrong code, %d remaining attempt 错误代码,剩余 %d 次尝试
x_plus +%d +%d
x_selected %1$d selected 已选择 %1$d
yes YES
you_added_a_new_device You added a new session '%s', which is requesting encryption keys. 你添加了一个新会话“%s”,它正在请求加密密钥。
you_added_a_new_device_with_info A new session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
一个新会话正在请求加密密钥。
会话名称:%1$s
最近上线于:%2$s
若你未曾在另一个会话上登录,则忽略此请求。
you_are_invited You are invited 你被邀请
you_may_contact_me You may contact me if you have any follow up questions 如果你有任何后续问题,可以联系我
your_private_space Your private space 你的私有空间
your_public_space Your public space 你的公开空间
your_unverified_device_requesting Your unverified session '%s' is requesting encryption keys. 你的未验证会话“%s”正在请求加密密钥。
your_unverified_device_requesting_with_info An unverified session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
一个未验证的会话正在请求加密密钥。
会话名称:%1$s
最近上线于:%2$s
若你未曾在另一个会话上登录,则忽略此请求。

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
yes
Source string comment
medias slider string
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml, string 469