View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

search
English
Search
2/100
Key English Chinese (Simplified) State
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? 请描述你遇到的问题。你做了什么?你期望发生什么?实际上发生了什么?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. 如果可能的话,请使用英文撰写问题描述。
send_bug_report_placeholder Describe your problem here 在这里描述你的问题
send_bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick: 为分析此问题,本客户端的日志将会随此问题反馈发送。本问题反馈,包括日志与截图,将不会被公开显示。若你希望仅发送上面的文字,请取消选择:
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? 你似乎沮丧地摇了摇手机。你想打开问题反馈界面吗?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? 上次启动后本应用发生了崩溃。是否打开崩溃报告页面?
send_bug_report_rage_shake Rage shake to report bug 摇一摇快捷反馈问题
send_bug_report_sent The bug report has been successfully sent 问题反馈发送成功
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) 问题反馈发送失败(%s)
send_bug_report_progress Progress (%s%%) 进度(%s%%)
join_room Join Room 加入房间
username Username 用户名
logout Sign out 登出
hs_url Homeserver URL 家服务器 URL
hs_client_url Homeserver API URL 家服务器API URL
search Search 搜索
start_voice_call Start Voice Call 开始语音通话
start_video_call Start Video Call 开始视频通话
option_send_voice Send voice 发送语音消息
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? 你确定要发起语音通话吗?
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? 你确定要发起视频通话吗?
call_failed_no_connection ${app_name} Call Failed ${app_name} 呼叫失败
call_failed_no_connection_description Failed to establish real time connection.
Please ask the administrator of your homeserver to configure a TURN server in order for calls to work reliably.
无法建立实时连接。
请让你的家服务器的管理员配置一个 TURN 服务器,以便呼叫能够可靠地工作。
call_select_sound_device Select Sound Device 选择声音设备
sound_device_phone Phone 电话
sound_device_speaker Speaker 扬声器
sound_device_headset Headset 耳机
sound_device_wireless_headset Wireless Headset 无线耳机
call_switch_camera Switch Camera 切换相机
call_camera_front Front
call_camera_back Back
Key English Chinese (Simplified) State
room_widget_resource_grant_permission Allow 允许
room_widget_resource_permission_title This widget wants to use the following resources: 这个小部件想要使用以下资源:
room_widget_revoke_access Revoke access for me 撤消我的访问权限
room_widget_webview_access_camera Use the camera 使用相机
room_widget_webview_access_microphone Use the microphone 使用麦克风
room_widget_webview_read_protected_media Read DRM protected Media 读取受 DRM 保护的媒体
rotate_and_crop_screen_title Rotate and crop 旋转和裁剪
sas_error_unknown Unknown Error 未知错误
sas_got_it Got it 了解了
sas_incoming_request_notif_content %s wants to verify your session %s 想验证你的会话
sas_incoming_request_notif_title Verification Request 验证请求
sas_verified Verified! 已验证!
save_recovery_key_chooser_hint Save recovery key in 将恢复密钥保存到
screen_sharing_notification_description Screen sharing is in progress 屏幕共享进行中
screen_sharing_notification_title ${app_name} Screen Sharing ${app_name} 屏幕共享
search Search 搜索
search_banned_user_hint Filter banned users 过滤被封禁的用户
search_hint Search 搜索
search_hint_room_name Search Name 搜索名称
search_members_hint Filter room members 过滤房间成员
search_no_results No results 没有结果
search_space_multiple_parents %1$s and %2$d other %1$s 与其他 %2$d人
search_space_two_parents %1$s and %2$s %1$s 和 %2$s
search_thread_from_a_thread From a Thread 来自消息列
seconds %d second %d 秒
secure_backup_banner_setup_line1 Secure Backup 安全备份
secure_backup_banner_setup_line2 Safeguard against losing access to encrypted messages & data 保护加密消息及数据的访问权
secure_backup_reset_all Reset everything 全部重置
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with. 仅当没有其它设备可用来验证此设备时,才执行此操作。
secure_backup_reset_all_no_other_devices_long Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them. 重置你的验证密钥是无法撤销的。重置后,你将无法存取旧的加密消息,并且之前任何验证过你的朋友都会看到安全警告,直到你与他们重新验证。
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
search
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml, string 376