View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

backup
English
Back up
2/100
Key English Chinese (Simplified) State
notification_listening_for_events Listening for events 监听事件
notification_listening_for_notifications Listening for notifications 侦听通知
notification_noisy_notifications Noisy notifications 响铃通知
notification_silent_notifications Silent notifications 静默通知
title_activity_settings Settings 设置
title_activity_bug_report Bug report 错误报告
title_activity_choose_sticker Send a sticker 发送贴纸
title_activity_keys_backup_setup Key Backup 密钥备份
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup 使用密钥备份
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now 如果你此时登出账户,你将会失去你的已加密消息
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. 密钥备份进行中。如果你此时登出账户将无法再访问你的已加密消息。
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. 安全密钥备份应该在你的所有会话中都处于活动状态,以避免失去对加密消息的访问权限。
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages 我不想要我的已加密消息
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… 正在备份密钥……
are_you_sure Are you sure? 确定吗?
backup Back up 备份
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. 如果你在登出账户之前不备份密钥,你将失去你的已加密消息的访问权。
sign_out_failed_dialog_message Cannot reach the homeserver. If you sign out anyway, this device will not be erased from your device list, you may want to remove it using another client. 无法连接家服务器。若仍登出,此设备将不会从设备列表擦除,你或许想用另一个客户端移除它。
sign_out_anyway Sign out anyway 无论如何都要登出
loading Loading… 正在加载……
ok OK 确认
later Later 稍后再说
permalink Permalink 永久链接
view_source View Source 查看源代码
view_decrypted_source View Decrypted Source 查看解密后的源代码
none None
report_content Report Content 举报内容
start_chatting Start Chatting 开始聊天
spaces Spaces 空间
time_unit_hour_short h 小时
time_unit_minute_short min 分钟
Key English Chinese (Simplified) State
auth_pin_forgot Forgot PIN? 忘记 PIN?
auth_pin_new_pin_action New PIN 新 PIN
auth_pin_reset_content To reset your PIN, you'll need to re-login and create a new one. 为重置你的 PIN,你将需要重新登录并创建新的。
auth_pin_reset_title Reset PIN 重置 PIN
auth_pin_title Enter your PIN 输入你的 PIN
auth_recaptcha_message This homeserver would like to make sure you are not a robot 此家服务器想确认你不是机器人
auth_reset_password_error_unauthorized Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email 电子邮件地址验证失败:请确保你已点击邮件中的链接
auth_reset_password_error_unverified Email not verified, check your inbox 电子邮件未验证,请检查你的收件箱
auth_submit Submit 提交
autocomplete_limited_results Showing only the first results, type more letters… 仅显示第一个结果,请输入更多字符…
autodiscover_well_known_error Unable to find a valid homeserver. Please check your identifier 无法找到有效的家服务器。请检查你的标识符
avatar Avatar 头像
avatar_of_room Avatar of room %1$s 房间%1$s的头像
avatar_of_space Avatar of space %1$s 空间%1$s的头像
avatar_of_user Profile picture of user %1$s 用户%1$s的用户资料图片
backup Back up 备份
bad_passphrase_key_reset_all_action Forgot or lost all recovery options? Reset everything 忘记或丢失了所有的恢复选项?重置一切
beta BETA BETA
beta_title_bottom_sheet_action BETA BETA
black_theme Black Theme 黑色主题
block_user IGNORE USER 忽略用户
bootstrap_cancel_text If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.

You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.
如果你现在取消,那么当你失去登录权限时也会丢失加密的信息和数据。

你也可以通过设置菜单来建立保护备份以及管理你的密钥。
bootstrap_crosssigning_print_it Print it and store it somewhere safe 将它打印出来并存放在安全的地方
bootstrap_crosssigning_progress_default_key Defining SSSS default Key 正在定义 SSSS 默认密钥
bootstrap_crosssigning_progress_initializing Publishing created identity keys 发布创建的身份密钥
bootstrap_crosssigning_progress_key_backup Setting Up Key Backup 正在设置密钥备份
bootstrap_crosssigning_progress_pbkdf2 Generating secure key from passphrase 从口令词组生成安全密钥
bootstrap_crosssigning_progress_save_msk Synchronizing Master key 正在同步主密钥
bootstrap_crosssigning_progress_save_ssk Synchronizing Self Signing key 正在同步自签名密钥
bootstrap_crosssigning_progress_save_usk Synchronizing User key 正在同步用户密钥

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
backup
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml, string 227