View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

you_are_invited
English
You are invited
4/150
Key English Chinese (Simplified) State
leave_space Leave 离开
space_leave_radio_buttons_title Things in this space 此空间里的东西
space_leave_radio_button_all Leave all 离开全部
space_leave_radio_button_none Leave none 不离开
space_leave_prompt_msg_with_name Are you sure you want to leave %s? 你确定要离开 %s 吗?
space_leave_prompt_msg_only_you You are the only person here. If you leave, no one will be able to join in the future, including you. 你是这唯一的人。如果你离开,包括你在内的所有人都将无法加入此空间。
space_leave_prompt_msg_private You won't be able to rejoin unless you are re-invited. 除非你被重新邀请,否则你将无法重新加入。
space_leave_prompt_msg_as_admin You're the only admin of this space. Leaving it will mean no one has control over it. 你是此空间唯一的管理员。离开就意味着没人能控制它。
space_explore_filter_no_result_title No results found 找不到结果
space_explore_filter_no_result_description Some results may be hidden because they’re private and you need an invite to them. 一些结果可能被隐藏,因为它们是私有的,你需要它们的邀请。
space_add_existing_rooms Add existing rooms and space 添加现有房间和空间
space_add_existing_rooms_only Add existing rooms 添加现有房间
space_add_existing_spaces Add existing spaces 添加现有空间
space_add_space_to_any_space_you_manage Add a space to any space you manage. 将一个空间添加到你管理的任何空间。
spaces_beta_welcome_to_spaces_desc Spaces are a new way to group rooms and people. 空间是把房间和人分组的新方式。
you_are_invited You are invited 你被邀请
labs_auto_report_uisi Auto Report Decryption Errors. 自动报告解密错误。
labs_auto_report_uisi_desc Your system will automatically send logs when an unable to decrypt error occurs 当无法解密的错误出现时,你的系统会自动发送日志
labs_enable_thread_messages Enable threaded messages 启用消息列消息
labs_enable_thread_messages_desc Note: app will be restarted 注意:应用将重启
settings_show_latest_profile Show latest user info 显示最新用户信息
settings_show_latest_profile_description Show the latest profile info (avatar and display name) for all the messages. 为所有消息显示最新资料信息(头像和显示名称)。
user_invites_you %s invites you %s 邀请了你
looking_for_someone_not_in_space Looking for someone not in %s? 正在寻找不在 %s 中的人?
space_settings_manage_rooms Manage rooms 管理房间
space_suggested Suggested 建议
space_mark_as_suggested Mark as suggested 标记为建议
space_mark_as_not_suggested Mark as not suggested 标记为不建议
space_manage_rooms_and_spaces Manage rooms and spaces 管理房间和空间
preference_show_all_rooms_in_home Show all rooms in Home 在主页上显示所有房间
all_rooms_youre_in_will_be_shown_in_home All rooms you’re in will be shown in Home. 你所在的全部房间将显示在主页上。
Key English Chinese (Simplified) State
widget_integration_missing_room_id Missing room_id in request. 请求中缺失 room_id。
widget_integration_missing_user_id Missing user_id in request. 请求中缺失 user_id。
widget_integration_must_be_in_room You are not in this room. 你不在这个房间。
widget_integration_no_permission_in_room You do not have permission to do that in this room. 你没权限在当前房间执行此操作。
widget_integration_positive_power_level Power level must be positive integer. 权限等级必须是正整数。
widget_integration_review_terms To continue you need to accept the Terms of this service. 若要继续请接受服务条款。
widget_integration_room_not_visible Room %s is not visible. 房间 %s 不可见。
widget_integration_unable_to_create Unable to create widget. 无法创建小部件。
wrong_pin_message_last_remaining_attempt Warning! Last remaining attempt before logout! 警告!登出前最后一次尝试!
wrong_pin_message_remaining_attempts Wrong code, %d remaining attempt 错误代码,剩余 %d 次尝试
x_plus +%d +%d
x_selected %1$d selected 已选择 %1$d
yes YES
you_added_a_new_device You added a new session '%s', which is requesting encryption keys. 你添加了一个新会话“%s”,它正在请求加密密钥。
you_added_a_new_device_with_info A new session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
一个新会话正在请求加密密钥。
会话名称:%1$s
最近上线于:%2$s
若你未曾在另一个会话上登录,则忽略此请求。
you_are_invited You are invited 你被邀请
you_may_contact_me You may contact me if you have any follow up questions 如果你有任何后续问题,可以联系我
your_private_space Your private space 你的私有空间
your_public_space Your public space 你的公开空间
your_unverified_device_requesting Your unverified session '%s' is requesting encryption keys. 你的未验证会话“%s”正在请求加密密钥。
your_unverified_device_requesting_with_info An unverified session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
一个未验证的会话正在请求加密密钥。
会话名称:%1$s
最近上线于:%2$s
若你未曾在另一个会话上登录,则忽略此请求。

Loading…

You are invited
你被邀请
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
you_are_invited
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml, string 2255